Английский - русский
Перевод слова Presentation
Вариант перевода Представление

Примеры в контексте "Presentation - Представление"

Примеры: Presentation - Представление
We welcome the presentation of the regular budget in a results-based budgeting framework. Мы приветствуем представление регулярного бюджета в виде бюджетных рамок, основанных на конкретных результатах.
We support the presentation of the United Nations budget in a shorter, more strategic and results-based format. Мы поддерживаем представление бюджета Организации Объединенных Наций в более сжатом стратегическом и ориентированном на конечные результаты формате.
I hope that this brief presentation has aroused your interest. Надеюсь, что это краткое представление уже возбудило в вас интерес.
Welcome to our presentation of the Apartments Eneida. Добро пожаловать в наше представление Апартаментов «Энеида».
Nevertheless, this is just a general presentation of SCENAR. Тем не менее, это лишь самое общее представление о СКЭНАРе.
Now there is used direct conversion into InterBase presentation of NUMERIC (integer + scale) taking into account the current dialect of connection. Сейчас используется прямое конвертирование в InterBase представление NUMERIC (целое+масштаб) с учетом текущего диалекта подключения.
In order to simplify the presentation of Paxos, the following assumptions and definitions are made explicit. Для того чтобы упростить представление алгоритма Паксос, опишем следующие определения и предусловия.
Babb's final film was his presentation of a European version of Harriet Beecher Stowe's book Uncle Tom's Cabin. Последним фильмом Бэбба стало представление европейской версии книги Гэрриет Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома».
The opening ceremony on the new stadium was a big colorful presentation devoted to the Independence Day of Turkmenistan. В рамках церемонии открытия на поле нового стадиона состоялось грандиозное красочное представление, посвященное Дню Независимости Туркменистана.
The online catalog offers the visual presentation and download our products. Интернет-каталог дает визуальное представление и позволяет скачать информацию о нашей продукции.
Window dressers often have to ask themselves how the best presentation of retail mannequins can be achieved. Региональные менеджеры часто вынуждены спросить себя, как лучшее представление розничной манекены могут быть достигнуты.
Correct presentation of TIMESTAMP (IB6) and DATE (IB4/5). Корректное представление TIMESTAMP (IB6) и DATE (IB4/5).
Donaldson criticized game's presentation as too "cutesy", especially in terms of the characters' voices. Дональдсон раскритиковал представление игры как слишком «приятное», особенно в плане голосов персонажей.
Processing and presentation of the sounds signals in several domains. Обработка и представление звуков в нескольких областях.
In such cases the 'Orator' may present papers, or be responsible for their presentation by others. В таких случаях представить документы или выступить ответственным за их представление другими может оратор.
In a word, the presentation is effective. Это представление, вообще говоря, является приводимым.
And then we need a new angle on the presentation. И представление должно идти под другим углом.
Use it together with control version systems, which do not support visual presentation of comparison results. Используйте его с системами контроля версий, которые не поддерживают визуальное представление результатов сравнения.
The Secretariat had also prepared a new presentation of the proposed medium-term plan that was compatible with biennial results-based budgeting. Он также разработал новое представление проекта среднесрочного плана, совместимого с составлением бюджета на двухгодичный период, ориентированным на конкретные результаты.
The piecemeal presentation of the Secretary-General's reform proposals impeded any comprehensive analysis. Фрагментарное представление Генеральным секретарем предложений, касающихся реформы, затрудняет их всеобъемлющий анализ.
Your Honor, the accused is adequately represented... and I submit that the presentation of this evidence is highly improper. Ваша честь, обвиняемый достаточно представлен... и я считаю, что представление этих доказательств весьма неуместно.
Mr. Harvey, that was a good presentation. Мистер Харви, это было хорошее представление.
And we have a whole presentation for you after dessert. И у нас есть целое представление для тебя после десерта.
At 3 Confirmation, Holy Mass and presentation of the crucifix... В три часа конфирмация, месса и представление распятия...
Pay attention to content and presentation. Обратите внимание на содержание и представление.