Примеры в контексте "Possible - Ли"

Примеры: Possible - Ли
Is it possible to have my funds kept in a segregated account? Могу ли я держать свой капитал на отдельных торговых счетах?
The way things are with her right now, I don't think it's possible. С ее теперешним состоянием это вряд ли возможно.
Is it possible to fall out of love with your own country? Можно ли разлюбить свою собственную страну?
Is it possible to determine the diameter from the circumference? Можно ли вычислить диаметр, зная длину окружности?
The company wants to cryonically freeze him, just for a year, to see if it's possible. Компания хочет поместить его в камеру заморозки всего на год, чтобы посмотреть возможно ли это.
We fire the gun through the glass and see if it was possible to shoot him underwater. Сейчас проверим, можно ли кого-нибудь убить выстрелом через стекло под водой.
I'll just... ask your boss if it's possible to prerecord a live news segment. Я просто спрошу вашего босса возможно ли предварительно записать эпизод прямого эфира.
Was it possible to commit an offence other than "wilfully"? Можно ли совершить правонарушение без намеренья это сделать?
Is it possible to have a baby cot for my infant? Есть ли возможность иметь колыбельку для ребенка?
Is it possible to write the letters of Tetragrammaton starting from the end? Можно ли писать буквы тетраграмматона начиная с конца?
Is it possible to change the K button of the panel to another picture? Можно ли заменить кнопку К на другое изображение?
Is it possible to do non-political maps? Yes, it is! Возможно ли создавать неполитические карты? Да!
See if you can get me a possible match of the bullet. Первым делом проверь, не совпадают ли пули.
Is it possible to make a material that is a superconductor at room temperature? Возможно ли получить в стабильном состоянии материал-сверхпроводник при комнатной температуре?
You asked me if I thought it was possible for our Olivia to be switched with the one from the other universe. Ты спрашивал, возможно ли, что нашу Оливию поменяли с Оливией из другой вселенной.
Whether it was still possible to have a dictatorship back here. Возможно ли у нас что-то подобное диктатуре.
An issue for possible discussion is whether this is correct or is a misleading oversimplification. Можно обсудить вопрос о том, справедливо ли такое мнение и не представляет ли оно собой обманчивое упрощение.
Since interrogations were apparently supervised, he wished to know whether the techniques used were ever questioned and whether it was possible to appeal against the supervisor's decision. Поскольку, по всей очевидности, допросы проводятся под надзором, он хотел бы знать, поднимался ли когда-нибудь вопрос о целесообразности применения тех или иных методов и можно ли обжаловать решение ответственного за надзор лица.
Is it possible that you'd forget you wrote a novel? Можно ли забыть, что написал роман?
I mean, is it possible that maybe Frankie miscounted? Возможно ли такое, что Фрэнки просто обсчитался?
Is it possible to ask for ownership registration before paying the real estate tax? Может ли покупатель потребовать внесение записи права собственности и перед оплатой налога на оборот недвижимости?
Further possible decentralization of offices should continue to pass the tests of assuring a critical mass of projects in a designated area sufficient to be self-financing. З. Возможная дальнейшая децентрализация отделений должна по-прежнему определяться тем, имеется ли в выбранном районе критическая масса проектов, необходимая для обеспечения самофинансирования.
Whether or not for the certification services provider such a duty exists in respect of all possible relying parties is not entirely clear. Вопрос о том, существует ли для поставщика сертификационных услуг подобное обязательство в отношении всех потенциальных полагающихся сторон, не вполне ясен.
It was unclear whether it was possible to apply temporary special measures directly and whether the Government was considering any such measures. Неясно, насколько возможно непосредственное применение временных специальных мер и рассматривает ли правительство какие-либо подобные меры.
Those signs that say 'spray possible', which, on a nice day in June, it isn't. Эти знаки "возможны осадки" в прекрасный июньский день, не так ли.