Примеры в контексте "Possible - Ли"

Примеры: Possible - Ли
Is it possible to change people and the world we live in? Может ли человек измениться и изменить мир вокруг себя?
Is it possible he's fully mad? Возможно ли что он сошёл с ума?
Is it possible a man could do such a thing? Может ли человек сделать что-то такое?
Is it possible the blackout caused permanent brain damage to anyone? Может ли затмение привести к повреждению мозга у людей?
Isn't it possible one of them killed her? Возможно ли, что один из них убил ее?
Tom is it possible to construct an imperceptible compartment? Том, а возможно ли сделать потайной карман?
Or is it possible to envisage a situation in which an objection might be incompatible with the object and purpose of the treaty or contrary to a treaty-based prohibition? Или можно ли предположить, что возражение является несовместимым с объектом и целью договора или противоречит конвенционному запрету?
Also, if at all possible, if you could check to make sure I'm still alive on the roof of the van, that would be great. И, если можно, проверьте... как я там, жив ли... на крыше фургончика.
Is it possible... that we can live without loving anyone at all? Может ли быть и по-другому... можем ли мы жить без того, чтобы кого-то любить?
Is it possible whoever took the baby was the one that hurt Chicken? Может ли быть тот, кто взял ребенка, тем же, кто обидел Птенчика?
He asked whether it was possible to appeal from traditional courts to higher courts and whether traditional justice mechanisms were an official part of the justice system. Выступающий спрашивает, можно ли подать апелляцию из традиционного суда в суды высшей инстанции, и являются ли механизмы традиционного правосудия официальной частью судебной системы.
Is it possible that someone else was in the room with you? Возможно ли, что в номере был кто-то еще?
Is it possible, Lieutenant, that I am fully assimilated in this era? Лейтенант, возможно ли, что я полностью освоился в эпохе?
Is it possible that she had an encounter with whatever it is the pagans are worshipping in the woods? Возможно ли, что она встретилась с чем-то, чему поклоняются язычники в лесу?
Michael wants to find out if it really is possible for prisoners to remain calm and co-operative in the gas chamber, so that their moment of death is relatively painless. Майкл хочет выяснить, возможно ли на практике сохранять спокойствие в газовой камере, чтобы умереть относительно безболезненно.
Is it possible he's working with someone? Возможно ли, что у него есть сообщник?
If Colby dragged Miller into his world, is it possible for me to enter voluntarily and stop him? Если Колби затащил Миллера в свой мир, возможно ли мне войти туда добровольно и остановить его?
Do you think it's possible Ronnie got him to go back to his criminal ways? Как вы думаете, возможно ли, что Ронни заставил его вернуться к своему криминальному прошлому?
But now new science reveals strange paths that may finally answer the question, is time travel possible? Ќо современна€ наука открывает необычные возможности, которые, веро€тно, смогут, наконец, дать ответ на вопрос: возможны ли путешестви€ во времени?
Constable, is it possible Miss Fisher has just kidnapped the victim's daughter and one of our suspects? Констебль, возможно ли то, что мисс Фишер только что похитила дочь потерпевшей и одну из наших подозреваемых?
Is it possible he was there casing a house for a burglary? Возможно ли, что он изучал дом для будущей кражи со взломом?
The hope was also expressed that a possible new study on standing would give the impetus to countries to amend legislation and clarify certain issues, such as the ambiguity in the Russian Federation as to whether public interest organizations had the right to represent a group of people. Была также выражена надежда на то, что возможное новое исследование по вопросу о праве на предъявление иска будет стимулировать внесение странами поправок в законодательство и уточнение некоторых вопросов, таких как наблюдаемая в законодательстве Российской Федерации неопределенность относительно того, имеют ли общественные организации право представлять группу лиц.
He urged members and observers to indicate whether they would be participating in the meeting as soon as possible, as the country would be holding presidential elections on 14 April and thousands of people would be travelling to Venezuela. Он настоятельно призывает членов и наблюдателей как можно скорее указать, будут ли они участвовать в этом заседании, поскольку 14 апреля в стране будут проходить президентские выборы, и тысячи людей направятся в этой связи в Венесуэлу.
In several instances, the ballistic information of ammunition has helped investigators in establishing whether the firearm had been used in previous crimes, thus allowing the determination of possible links among crimes that would otherwise appear as having been committed in isolation. В ряде случаев баллистические данные о боеприпасах помогали следователям в установлении того, применялось ли конкретное огнестрельное оружие при совершении предыдущих преступлений и, следовательно, в установлении возможных связей между преступлениями, которые в противном случае не считались бы взаимосвязанными.
Was it really possible that the Kyrgyz Supreme Court had heard and ruled on only one case linked to these incidents in 1994? С другой стороны, возможно ли, чтобы Верховный суд Кыргызстана провел расследование и вынес решение по одному единственному случаю в 1994 году?