| Isn't it possible you met someone named Counselor Du'Rog? | Возможно ли, что вы встречали кого-то по имени советник Ду'Рог? |
| But in order to determine whether replication is possible... | Нужно только установить, возможно ли клонирование. |
| I don't know if it's even possible to build a tool that'll cut it like that. | Не знаю возможно ли построить инструмент, чтобы разрезать такое. |
| Is it possible your father was abusing his students? | Возможно ли, что ваш отец плохо обращался со своими учениками? |
| I don't even know if it's possible. | Я даже не знаю, возможно ли это. |
| Is it possible Kaswell's still interviewing at other firms? | Возможно ли, чтобы Касвелл до сих пор проходила собеседования в других фирмах. |
| Is it possible Zach did this? | Возможно ли, что это сделал Зак? |
| Was it possible that at every gathering... | Возможно ли, что на каждом собрании... |
| I'll see if I can match any possible weapons. | Посмотрю, смогу ли найти какое-нибуть возможное оружие. |
| And he asked me about you to be his possible point man. | И он спрашивал меня, не примеришь ли ты роль наводчика. |
| I don't know if it's at all possible. | Я не знаю, возможно ли это вообще. |
| You wondered if it was possible. | Ты интересовалась - возможно ли это. |
| I scarcely think it possible for a man not to be attracted to you, Annie. | Вряд ли возможно, чтобы мужчину не влекло к вам, Энни. |
| Is it possible you got more beautiful? | Возможно ли, что ты стала еще прекраснее? |
| But I was wondering... whether it's possible to deceive oneself. | А мне всегда было интересно, возможно ли обмануть самого себя. |
| But I also wanted a little bit to see if it was possible. | Но я также хотел немного большего, чтобы понять, возможно ли это. |
| An escalation of the symptoms is possible, but it would be rare for them to appear out of nowhere. | Эскалация симптомов возможна, но вряд ли это могло появиться из ниоткуда. |
| Lydia, isn't it possible that he was just tapping you to show you... | Лидия, а возможно ли, что он просто выбрал тебя, чтобы показать... |
| OK, let me just see if this is even logistically possible. | Так, я пока посмотрю, можно ли это вообще осуществить. |
| The CHAIRPERSON wondered whether it would be consistent to say "as soon as possible" and then give a six-month deadline. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ хотел бы знать, логично ли говорить "в максимально короткие сроки", а затем устанавливать шестимесячный срок. |
| She wondered whether it was because there were no penalties to enforce that Law and would appreciate hearing about other possible reasons. | Она интересуется, обусловлено ли это отсутствием наказаний за невыполнение этого закона, и хотела бы услышать о других возможных причинах. |
| In addition, the investigator must determine if the initial field testing methods caused any possible cross-contamination of the chemical evidence. | Кроме того, следователю надлежит определить, вызвали ли методы первоначальных полевых тестов возможное перекрестное загрязнение химических доказательств. |
| Could rarely be matched by other possible measures. | мероприятием, которое вряд ли может быть сопоставимо по своей эффективности с другими возможными мерами. |
| Accordingly, some members wondered whether a definition of that notion was possible or even necessary. | В связи с этим некоторые члены Комиссии задавали вопрос, является ли определение этого понятия возможным или даже необходимым. |
| It had not been possible to confirm whether that organization currently remained active. | Выяснить, действует ли эта организация в настоящее время, оказалось невозможным. |