It has not been possible to confirm whether any incidents reported in 2010 indicate a cross-border dimension. |
Проверить, имели ли какие-либо из инцидентов, зарегистрированных в 2010 году, трансграничный аспект, не удалось. |
The key question was whether it was possible to bring about economic growth without increasing emissions. |
Ключевой вопрос состоит в том, можно ли добиться экономического роста без увеличения выбросов. |
The Team should also ascertain, so far as possible, whether any State has identified and frozen any assets belonging to the individual. |
Группа должна также удостоверить, насколько это возможно, выявило и заморозило ли государство любые активы, принадлежащие этому лицу. |
However, it might be advisable to consider whether time was the only possible criterion in that context. |
Между тем было бы также целесообразно подумать над тем, является ли временной фактор единственным возможным критерием в этой связи. |
It would nonetheless be for the affected State, where possible, to decide whether to accept an unsolicited offer. |
Тем не менее, именно пострадавшее государство будет, когда это возможно, решать, принимать ли ему незапрашивавшееся предложение. |
Is development that is simultaneously economically competitive and socially equitable possible in a globalizing world? |
Возможен ли в мире, переживающем глобализацию, процесс, который одновременно обеспечивал бы экономическую конкурентоспособность и социальное равенство? |
Are win-win solutions possible or must someone always lose? |
Возможно ли решения, при которых выигрывают все, или кто-то неизбежно должен оставаться в проигрыше? |
Currently, buying c-OctaBDE was reported to be hardly possible at the global level. |
По имеющимся сведениям, в настоящее время приобретение с-окта-БДЭ на глобальном уровне едва ли возможно. |
Conference on peacekeeping operations: any typology possible? |
Конференция по вопросам операций по поддержанию мира: можно ли построить какую-либо типологию? |
One delegation queried whether it were possible to use the PRSPs to measure progress towards reaching the MDGs. |
Одна из делегаций спросила, можно ли использовать ДСУН для определения прогресса в достижении ЦРТ. |
Those countries were encouraged to contact CCE to discuss whether it was still possible to accommodate these new results. |
Этим странам было рекомендовано вступить в контакт с КЦВ для обсуждения того, существуют ли по-прежнему возможности для адаптации этих новых результатов. |
The National Gender Council should be established as soon as possible; she wondered whether the Government had established a timetable in that regard. |
Национальный гендерный совет должен быть создан как можно скорее; она интересуется, установило ли правительство какие-либо сроки в этой связи. |
He wondered whether the Government of Botswana would consider withdrawing those reservations at the earliest possible opportunity. |
Оратор хотел бы знать, не собирается ли правительство Ботсваны рассмотреть возможность скорейшего снятия этих оговорок. |
The Mission notes that it is not reasonably possible to determine whether those photographs show what is alleged. |
Миссия отмечает, что нельзя с достоверностью определить, доказывают ли эти фотографии утверждения свидетелей. |
Solving global problems or facing emerging challenges is hardly possible without effective legal regulation on a global scale. |
Преодоление глобальных проблем или решение возникающих задач вряд ли будет возможно без эффективного правового регулирования в глобальных масштабах. |
This is why each individual case is considered on its own merits to determine whether repatriation is possible and sensible. |
Поэтому для определения того, возможна и целесообразна ли репатриация, каждый отдельный случай рассматривается по существу. |
Is it possible somebody slipped Kyle that drug? |
Возможно ли, что кто-то подсунул Кайлу этот наркотик? |
Is it possible she was in love with... |
Возможно ли, что она была влюблена в... |
I don't see how that's possible. |
Я не знаю возможно ли это. |
Is it possible had intimate relations With other students? |
Возможно ли, что мистер Фитц имел близкие отношения с другими школьницами? |
Is it possible he's bowling? |
Возможно ли, что он играет в боулинг? |
Sir, is it possible we lose control of the city? |
Сэр, существует ли такая возможность, что... мы потеряем контроль над городом? |
Start testing, let's see if this is even possible. |
Начни тестирование, Давай выясним, возможно ли это вообще. |
I was just wondering if it's even possible. |
Я лишь задумалась, возможно ли это вообще. |
He ask if possible arrange engagement. |
Он спрашивает, можно ли устроить помолвку. |