| Is it possible that prentiss did? | Возможно ли, что Прентис знала? |
| Is it possible that Molly was kidnapped from her dorm room? | Возможно ли, что Молли похитили из ее комнаты в общежитии? |
| See if it was possible to gain his powers? | Выяснить, можно ли заполучить его силу? |
| Is it possible this thing is controlling him somehow? | Возможно ли, что эта штука как-то его контролирует? |
| So I've combined two of my favorite things to see if time travel from the future to the past is possible. | Так что я соединил две моих любимых вещи, чтобы посмотреть, возможно ли путешествие во времени из будущего в прошлое. |
| The court did not answer the question whether the possible sanctions that could be imposed as a result of the listing were fully compatible with the convention. | Суд не дал ответа на вопрос о том, являются ли санкции, которые могут быть наложены в результате включения в список, полностью совместимыми с данной Конвенцией. |
| So, is it possible for the process to proceed under such circumstances? | Так вот, может ли такой процесс продолжаться в подобных обстоятельствах? |
| Is it possible it was something else? | Может ли это быть что-то другое? |
| He nevertheless wondered whether, since that was their main task, it was possible that prosecutors attached less importance to other aspects of detention. | Сэр Найджел Родли все же задается вопросом, возможно ли, что сотрудники прокуратуры, считая, что в этом состоит их основная задача, уделяют меньше внимания другим элементам задержания. |
| Full decontamination, however, is hardly possible; | Полная дезактивация, однако, вряд ли возможна; |
| The substantive part of the law: Is a common interpretation possible? | Материальные нормы: существует ли возможность единого толкования? |
| A further issue relating to the exercise of "criminal jurisdiction" was whether preliminary investigatory steps could be taken irrespective of a possible immunity. | Еще одним вопросом, связанным с осуществлением «уголовной юрисдикции», является вопрос о том, могут ли предприниматься предварительные шаги по проведению расследования, независимо от возможного существования иммунитета. |
| Do you think the possible advantages of yellow stripes should be examined? | Считаете ли вы, что следует рассмотреть возможные преимущества использования желтых полос? |
| Segment 2: Getting the domestic private sector to serve the poor: is this possible? | Часть 2: Привлечение национального частного сектора к обслуживанию малоимущих: возможно ли это? |
| He would appreciate more information about the possible role of the courts and wished to know whether administrative detention was ordered in cases of unpaid debt. | Он хочет получить больше информации о возможной роли судов и интересуется, допускается ли административное содержание под стражей в отношении должников. |
| He wondered whether it had been possible to conduct a police inquiry into those allegations and, if so, what the outcome had been. | Выступающий интересуется, имелась ли возможность провести полицейское расследование по этим утверждениям, и, если да, то какими были его результаты. |
| Is it possible to develop an internationally acceptable scrap metal radiation monitoring and response protocol? | а) Возможно ли разработать приемлемый на международном уровне протокол по вопросам мониторинга радиации в металлоломе и мерам реагирования в этой области? |
| Is the full information given on additional panels with words? (one possible example shown) | Приводится ли полная информация на дополнительных табличках в словесной форме? (показан один из возможных примеров) |
| It logically follows that any achievement of MDGs in a sustained manner, leading to real economic transformation, is hardly possible without a fundamental reform of international economic and monetary institutions. | Из этого логически следует, что любое устойчивое достижение ЦРДТ, ведущее к реальным экономическим изменениям, вряд ли возможно без основополагающей реформы международных экономических и валютно-финансовых институтов. |
| Should it be ambitious to drive all players to achieve the best possible outcome? | Должна ли она быть настолько амбициозной, чтобы заставить всех участников добиться наилучших возможных результатов? |
| Such work would hardly have been possible without the cooperation and the full participation of all Member States, individually or within the various groups. | Такая работа вряд ли была бы возможна без сотрудничества и всемерного участия всех государств-членов, как в индивидуальном плане, так и в составе различных групп. |
| That raises the question of whether "severance" is only possible where the State is free to denounce the treaty. | В связи с этим возникает вопрос о том, является ли "отклонение" возможным только в тех случаях, когда государство имеет право денонсировать договор. |
| 2.6. Is it possible to reverse the gas flow in the transportation system? | 2.6 Возможно ли изменить направление потока газа в транспортной системе? |
| Armenian NGOs maintained that, even if a case protecting citizens' rights could be brought to court, it was hardly possible to win it. | Согласно утверждениям армянских НПО, даже если дело о защите прав граждан удается довести до суда, то выиграть его вряд ли возможно. |
| Are any other markings or pieces of equipment possible? | Используется ли любая другая маркировка или элементы оборудования? |