It is therefore recommended that the question of whether PCBs are still being produced be evaluated, that any such activity be monitored and that all possible steps be taken to phase it out; |
В связи с этим рекомендуется выяснять вопрос о том, продолжается ли производство ПХД, осуществлять мониторинг любой деятельности такого рода и предпринимать все возможные шаги по поэтапному прекращению этого производства; |
"Tom!" "Mary?" "Is it possible that we'll ever be closer than in this sentence?" |
"Том!" - "Мэри?" - "Возможно ли, что мы когда-либо станем друг другу ближе, чем в этом предложении?" |
Moreover, as the authorities accepted that the complainant suffered some form of violence inflicted by the Taliban, they failed to assess whether the Government would be able to protect the complainant against possible reprisals from the Taliban. |
Кроме того, хотя власти признали, что заявитель пострадал от некоторой формы насилия со стороны талибов, они не оценили, сможет ли правительство Афганистана защитить заявителя от возможных репрессалий со стороны талибов. |
UNICEF was asked about possible recommendations of the Board of Auditors predicated upon implementation of IPSAS and whether UNICEF was planning to have a central support centre for IPSAS implementation similar to that of UNDP. |
ЮНИСЕФ спросили относительно возможных рекомендаций со стороны Комиссии ревизоров, связанных с переходом на МСУГС, а также о том, планирует ли ЮНИСЕФ создать основной центр поддержки перехода на МСУГС, аналогичный центру, созданному ПРООН. |
Are any specific measures being taken to increase women's representation and to counter possible obstacles to women's participation such as intimidation and threats, in the upcoming National Assembly elections in July 2013? |
Принимаются ли какие-либо специальные меры по повышению представленности женщин и устранению возможных препятствий, таких как запугивание и угрозы, для участия женщин в предстоящих в июле 2013 года выборах в Национальную ассамблею? |
I know it's none of my business, but... is it possible that your mom doesn't want you to make certain mistakes 'cause she cares? |
Я знаю, что это не мое дело, но... возможно ли, что ваша мама не хочет, чтобы вы совершили некоторые ошибки, потому что ей не все равно? |
Isn't it possible that while you were in this condition... you might have done quite a number of things you don't remember? |
Возможно ли, что пока вы были в таком состоянии... вы могли сделать что-то, чего не запомнили? |
Is it possible that Jane was doing something other than tutoring, something that might have gotten her into trouble? |
Возможно ли, что Джейн занималась нечто иным, кроме репетиторства, нечто таким, из-за чего у нее могли быть проблемы? |
Or if there truly is a creature roaming the city, is it possible that it could be cogent? |
Или если действительно есть существо, которое бродит по городу, возможно ли, что у него есть свои убеждения? |
Look, I'm just saying, if they can send our people back to us, don't you think it's possible they could save our daughter? |
Слушай, я просто говорю, если они могут отправить наших людей обратно к нам, не думаешь ли ты, что вероятно они могли спасти нашу дочь? |
Wasn't it possible when you returned home and passed the door, what you really heard was the television and a man and woman's voices and laughter? |
Не могло ли быть так, что в тот вечер, когда вы проходили мимо закрытой двери, то, что вы на самом деле слышали, был телевизор - мужские и женские голоса и смех? |
Is it possible that this was not a hire and that it was something personal? |
Возможно ли, что это был не найм, а сведение личных счётов? |
Is it possible that the same guy who crawled through the bathroom window fit into a space like this? |
Возможно ли, что тот же парень, что влез в форточку в ванной, уместился в таком месте? |
Isn't it possible that Mr. Boylan only fixated on my client as the shooter, because he saw him being questioned by police? |
Возможно ли, что мистер Бойлан сосредоточился на моем клиенте, как на возможном стрелке, только потому, что он видел его, когда его опрашивала полиция? |
If food availability increases, either because of improved fishing capacity or because of the imports made possible by export revenue, is this sustainable in the long term to protect the coastal State from potential shocks? |
Если ситуация с доступностью продовольствия улучшится - либо в результате наращивания рыбопромысловых мощностей или появления возможностей для импорта за счет экспортных поступлений, - является ли такое решение жизнеспособным в долгосрочной перспективе для того, чтобы обеспечить защиту прибрежного государства от возможных потрясений? |
However, has everything possible been done in recent years, including by the most militarily powerful States, to strengthen the multilateral non-proliferation regime in all its most important aspects? |
Все ли, однако, сделано в последние годы, в том числе самыми мощными в военном отношении державами, чтобы укрепить многосторонний режим нераспространения во всех его важнейших компонентах? |
But, you know, what they, they have lost is not too much and in compensation they have been participated to one of the most wonderful conversation possible, the conversation in Paris, the conversation in the great towns of France. |
Но они, знаете ли, потеряли совсем немного, зато в замен получили возможность участвовать в лучшем в мире общении, в общении в Париже и других великих французских городах. |
Is it possible that she was working with them - that that's why she didn't tell you about the robbery? |
Тогда возможно ли, что она работала с ними, поэтому она и не рассказала вам об ограблении. |
Is it possible you are, what would have to be... |
Возможно ли, что ты-то, что я назвал бы |
Is it possible for someone to have the darkness, but use it for good, use it to protect people? |
А возможно ли для кого-то иметь темную силу, но использовать ее для защиты людей? |
And the second is, is it possible, or even desirable, to slow down? |
И второй - возможно ли, или даже - нужно ли замедляться? |
Now, is this possible? People would ask: How much would that cost? |
Возможно ли это? Люди спросят: "Во сколько это обойдется?" |
Is it possible that you didn't want to give it because it's not true? |
Возможно ли, что вы не хотели давать показания, потому что они ложны? |
Doctor, since I have another man's face, is it possible I also have his memories floating around my head like a mental lava lamp? |
Доктор, если у меня чужое лицо, возможно ли что у меня чужие воспоминания плавающие в голове как в ментальной лавовой лампе? |
Isn't it possible, ma'am, that you forgot that Mr. Buckley told you he wanted the ballots moved... |
Мэм, возможно ли то, что вы забыли, как мистер Бакли сказал вам, что хочет передвинуть урны? |