The identification number is on the right side on a plastic panel that protects the chain. |
Идентификационный номер был перемещен в правую сторону на пластиковой панели, которая защищает цепь. |
At the request of visitors the attendants will wake during necessary time, will send a fax or will bring a desirable drink in number. |
По желанию гостей обслуживающий персонал разбудит в нужное время, отправит факс или принесёт в номер желаемый напиток. |
He received number 26 and scored his debut goal on July 21. |
Он получил 26-й номер и забил свой дебютный гол 21 июля. |
Country code + Town code + phone number. |
Код страны - код города - номер абонента. |
Since 1945, the building housed a polyclinic (current number 66). |
С 1945 года в здании разместилась поликлиника (нынешний номер 66). |
Click on a lot number below to view details. |
Чтобы узнать более подробную информацию, нажмите на номер участка. |
SMS should be sent to a number 5805. |
SMS надо отправлять на номер 5805. |
To whet your appetite until that time, here is a little acoustic number called Technicolour. |
Чтобы подогреть до того момента аппетит - вот вам небольшой акустический номер под названием "Technicolour"». |
They return to the restaurant and find the cellphone number of the Tripplehorns. |
Они возвращаются в ресторан и находят телефонный номер Трипплхорнов. |
It is also noted that every episode number and name mentioned is 100% correct in the episode. |
Он также отметил, что каждый упомянутый номер эпизода и название 100 % правильны. |
Jones always rode bus number seven, which contained armed guards and a special section lined with protective metal plates. |
Джонс всегда ехал на автобусе номер семь, в котором находились вооруженные охранники и специальная секция, обшитая защитными металлическими пластинами. |
The three-digit number starts at 101 and the serial letters start at AA. |
Трёхзначный номер начинается с числа 101 и серийные буквы начинаются с АА. |
According to Richins, Weaver did not give him a telephone number. |
По словам Ричинса, Уивер не дал ему номер контактного телефона. |
This number is just a mini mango harvest figures please see this. |
Этот номер находится всего в мини-манго цифры урожая пожалуйста, убедитесь в этом. |
It is possible to dial a telephone number and receive assistance. |
Можно набрать номер телефона и получить помощь. |
These documents are executed on the special notary forms containing a registration number. |
Эти документы оформляются на специальных нотариальных бланках, которые содержат регистрационный номер. |
Version number not valid. Expected '1.0'. |
Недопустимый номер версии. Ожидается 1.0. |
You'll have a number instead. |
Вместо этого у вас будет номер. |
Good, number 2, arm straight. |
Хорошо, номер 2, рука прямо. |
This is my... you know, personal number. |
Это мой... ну, знаете, личный номер. |
On my private number, right before. |
На личный номер, прямо перед взрывом. |
Clauson had used the number 88 his final IndyCar start in the 2016 Indianapolis 500. |
Клаусон использовал 88 номер на своей последней гонке 500 миль Индианаполиса в 2016г. |
These are available on a CD re-issue by Symposium Records (catalogue number 1284). |
Эти записи были выпущены на компакт-диске компанией Symposium Records (номер в каталоге - 1284). |
Your account number is stated on your membership card. |
Номер счета соответствует номеру, указанному на карте. |
Like Dr Kevorkian's home number. |
У меня есть номер телефона д-ра Геворкяна... |