nominations for the order number, name and surname. |
З) выдвижение кандидатур на номер заказа, имя и фамилию. |
Each picture may contain date, place, film and frame number, keywords and description. |
Для каждого изображения Вы можете ввести дату, место, номер плёнки и кадра, ключевые слова и описание. |
Carrie dials the one contact number she finds in the hitman's phone. |
Кэрри набирает один контактный номер, который она находит в телефоне киллера. |
Instead a new dual number star class C was erected so to deal with temperature and carbon abundance. |
Вместо этого был введён новый двойной номер звезды класса «С», с тем, чтобы учитывать температуру и избыток углерода. |
Stop looking for a phone number to call the airline or airport. |
Не нужно больше искать номер справочной службы авиакомпании или аэропорта. |
Just one number for you to remember - for the rest of your life. |
Достаточно запомнить всего лишь один контактный номер - на всю оставшуюся жизнь. |
Simply let us know your telephone number, preferred time call and conversation theme, and we will surely call you back. |
Просто сообщите номер телефона, предпочтительное время звонка и тематику разговора, и мы обязательно перезвоним. |
Click the button "Complete commission" and you will see a number of your order. |
Нажмите кнопку "Завершить заказ" и вы увидете номер Вашего заказа. |
SSSSSS - a 1- to 6-digit sequence number, starting with the first vehicle registered in the county/city that year/period. |
SSSSSS - порядковый номер, начинающийся с первого зарегистрированного транспортного средства в округе в этом году. |
In modern times, a minor planet receives a sequential number only after it has been observed several times over at least 4 oppositions. |
В настоящее время астероид получает порядковый номер только после того, как наблюдался несколько раз как минимум в 4 противостояниях. |
The recipient's name, rank and serial number are engraved on the edge of the medal. |
Имя получателя, звание и серийный номер выгравированы на краю медали. |
A service number is an identification code used to identify a person within a large group. |
Личный номер - уникальный код, используемый для однозначной идентификации лица в большой группе. |
Please let us have your name and the phone number we can reach you on. |
Пожалуйста, сообщите нам свое имя и телефонный номер. |
After returning of instrument its operability and appearance, serial number and absence of radioactive contamination is checking. |
При возвращении проверяется работоспособность и внешний вид прибора, его заводской номер и отсутствие радиоактивного загрязнения. |
The most important then is to know the right telephone number. |
Самым важным в таких случаях является знать правильный телефонный номер. |
In the list of nominees at the voter's given name, surname, identity number and registered place of residence. |
(З) В списке кандидатов на избирателя имя, фамилия, идентификационный номер и зарегистрировано по месту жительства. |
We also send a identification number of the delivery so that you can trace where your order is. |
После отправки мы предоставляем номер отправления, по которому можно отследить местоположение заказа. |
Contact phone number has been changed and mobile for contacts via sms has been added. |
Изменен контактный номер телефона и добавлен номер для связи по смс. |
You must also insert your address, telephone number or e-mail address. |
В дальнейшем Вы должны давать Ваш адрес, Ваш телефонный номер или Ваш электронный адрес. |
Each template of transformation is selected in separate section With the name [Transform], where and unique number. |
Каждый шаблон трансформации выделяется в отдельную секцию с именем [Transform], где уникальный номер. |
To enter your registration number and security code, then click on the Enter link. |
Чтобы ввести регистрационный номер и защитный код, затем нажмите на Вступление link. |
Send SMS with a text "START" to the number 1600. |
Отправь SMS с текстом "START" на номер 1600. |
Send SMS with a text "START" to the number 1600. Save settings. |
Необходимо отправить SMS с текстом "START" на номер 1600, сохранить в установках, затем выключить и включить свой телефон. |
This module outputs the full text of news which unique number is passed by parameter. |
Выводит полный текст новости, уникальный номер которой передается параметром. |
Some of the attributes used by a filterspec include the packet's source and destination IP address, and the port number. |
Некоторые атрибуты, используемые filterspec, включают IP адрес источника и назначения пакета и номер порта. |