Domarski coming up square, number 10. |
Домарски рвется в штрафную, номер 10. |
A number for a cab company in Washington DC, please. |
Пожалуйста, номер вызова такси в Вашингтоне. |
And that judge calls her number in front of all those people. |
И судья назовет ее номер перед всеми. |
Her records show a two-minute call to your number four days ago. |
Ее выписка с телефона, показывает 2-х минутный звонок на ваш номер 4 дня назад. |
l thought that was number six. |
Я думал, это волна номер 6. |
Look, here's my disposable cell phone number. |
Смотрите, вот мой одноразовый номер телефона. |
I'm already up to number three. |
я уже добралс€ до пункта номер три. |
She gave me her phone number and everything. |
Она дала мне свой номер телефона и всё такое. |
Here, they want my phone number. |
Здесь у меня спрашивают номер телефона. |
No names, but the seller did give the buyer a contact number. |
Имени нет, но продавец дал покупателю номер, по которому с ним связаться. |
I found a number registered in Crane's name. |
Я нашла номер, зарегистрированный на имя Стюарта. |
Well, perhaps the department could issue you a new number. |
Может, в департаменте тебе смогут выдать новый номер. |
Your Honor, I offer into evidence People's Exhibit number 25. |
Ваша Честь, прошу занести в улики вещественное доказательство номер 25. |
You can get my badge number off your forehead. |
Номер значка можешь прочитать на своем лбу. |
And speed date number eight awaits. |
И ускоренное свидание номер 8 ждет. |
They're the number two house on campus. |
Они дом номер два в городке. |
I want you to lose my number. |
Я хочу, что бы ты забыл мой номер. |
You're probably wondering how I got your number. |
Вы, вероятно удивились, откуда у меня ваш номер. |
Okay, option number two - a fabulous mechanical coin sorter. |
Ладно, вариант номер два - потрясающий механический сортировщик монет. |
And you gave Brenda the account number. |
И ты дал Бренде номер счёта. |
Maybe you could read a number inside a watch |
Может, вы смогли бы прочесть номер на внутренней стороне крышки часов! |
Just leave the number with Mrs. Grayle. |
Просто оставьте ваш номер миссис Грэйл. |
Got another number issued by the Social Security Administration two months ago to a woman named Leila Smith. |
Получен новый номер, выданный Администрацией социального обеспечения два месяца назад женщине по имени Лэйла Смит. |
Once I paid him, he said the number would be dead. |
Как только я заплатила ему, он сказал, что номер будет недействительным. |
So leave your number with Francesca, and we'll be in touch. |
Так что оставьте свой номер Франческе, и я с вами свяжусь. |