| Hes wearing personal number. 40021. | На нем личный номер. 40021. |
| For instance, you put 10,000 on number five. | К примеру - ты ставишь 10.000 на номер 5. |
| So the nice man gave you the number. Okay. | Это милый человек оставил тебе номер. |
| I may have given you my number. | Возможно, я дал тебе мой номер. |
| Casper, Pim gave me your number. | Каспер, Пим дал мне твой номер. |
| And I'll have number 11, but less spicy. | А я - номер 11, но поменьше специй. |
| Right, my second wish, number two. | Так, теперь мое второе желание, желание номер два. |
| Here, I'm dialing a phone number just using my hand. | Вот я использую свою ладонь, чтобы набрать номер. |
| The little box has your phone number. | У этой коробочки - ваш телефонный номер. |
| Touch it and it dials a number at random. | Прикоснись - и он наберет случайный номер . |
| I have Ashley's number in the kitchen. | У меня есть номер Эшли на кухне. |
| We've got a relevant number in Alaska. | У нас есть актуальный номер на Аляске. |
| Then that's why we got his number. | Вот почему мы получили его номер. |
| Senator Ross Garrison, our second number. | Сенатор Росс Гариссон, наш второй номер. |
| Mom says that someone's number keeps showing up on the phone. | Мама говорит, что чей-то номер высвечивается на телефоне. |
| Mistake number three: someone reported seeing a man matching Fernando Sucre's description stealing a car. | Ошибка номер три: кое-кто видел человека, похожего на Фернандо Сукрэ. |
| Some big, knobby Georgian number, but no forwarding address. | Некоторые большие, узловатые грузинский номер, но не оставив адреса. |
| But when I asked for a phone number nothing. | Но когда я попросила номер телефона ничего. |
| Great, let me have your social security number and I'll get the ball rolling. | Конечно. Скажите номер вашей социальной страховки и примемся за дело. |
| This has one number on it, mine. | Здесь есть только один номер - мой. |
| This has one number on it - mine. | Здесь только один номер. Мой. |
| But that brings me to lesson number two: cells do all thework. | Это привело меня к уроку номер два - клетки делают всюработу. |
| So anyway, you never even find out the number. | В общем, вы даже не узнаете номер телефона. |
| The number I found earlier in Francis's journal. | Номер, который я ранее нашла в дневнике Франсиса. |
| Because... okay, 'cause my number four was in high school. | Потому что... мой четвертый номер был в старших классах. |