| To do this, the actor chose his most famous number - Blue Canary. | Для этого актёр выбрал свой самый знаменитый номер - «Blue Canary». |
| The apartment number may also be appended, resulting in 4-5-10-103. | Номер квартиры также может добавляться, получаем 4-5-10-103. |
| You can use the validation feature available in the profile edit to validate your number. | Вы можете использовать функцию проверки, имеющиеся в профиле изменить, чтобы подтвердить свой номер. |
| Phone number is required only for US, Canada and Colombia. | Телефонный номер необходим только для США, Канады и Колумбии. |
| It doesn't have regular opening hours, but there are phone number which visitors can call to. | Она не имеет регулярных часов работы, но есть номер телефона, по которому посетители могут получить информацию. |
| Its registration number is NCC-1701/7 and carries a crew of seven. | Его регистрационный номер NCC-1701/7 и он вмещает экипаж из семи человек. |
| And number four: orientation towards the common people and not just to the elite. | И номер четыре: ориентация на простых людей, а не только для элиты. |
| The subtitle refers to the level registered předsazením předsazených number of characters. | Субтитров относится к уровню регистрационный номер předsazených předsazením символов. |
| Then a serial number indicating the year of proofing is also marked on these parts. | Серийный номер с указанием года испытания также указывается на этих частях. |
| Take little one in number 1. | Моя Вандочка! Отведи этого карлика в первый номер! |
| The police discovered that the fax number used to send the letter to the Interpol was based out of Bangkok, Thailand. | Полиция обнаружила, что номер факса, который использовался для отправки письма в Интерпол был из Бангкока, Таиланд. |
| Each city street or rural region has a unique five-digit number. | Каждый город, улица или сельский район имеет уникальный пятизначный номер. |
| Nazir sends the serial number to an associate who is sitting at a computer. | Назир отправляет серийный номер сообщнику, который сидит за компьютером. |
| The main attributes of the non-resident company: its name, registration number, and share capital. | Основные аттрибуты, характеризующие нерезидентную компанию: название, регистрационный номер, уставной капитал. |
| Just enter your credit card number and some security measures and money are in seconds on your betting account. | Просто введите номер вашей кредитной карты и некоторые меры безопасности, и деньги за несколько секунд на ваш игровой счет. |
| The unique number of the image selected is important in ordering the card. | При заказе карты важен особый номер выбранного изображения. |
| He also had a meaner facial expression and wore number 95. | Также его выражение лица было злее, и он носил номер 95. |
| Here the highway number 40 begins the descent to the crater through "Maale Azmaut". | Здесь шоссе номер 40 начинает свой спуск в кратер через "Маале Ацмаут". |
| To search for a product, please write its catalogue number. | Чтобы найти продукт, впишите его номер в каталоге. |
| Please indicate this number when filling up application form for issuance of payment card. | Укажите номер картинки при заполнении заявления на получение платежной карты. |
| Each room features a number of pieces of unique antique furniture. | Каждый номер обставлен уникальной антикварной мебелью. |
| But ENUM is a personal number, meant to be valid for the registrant life. | Но ENUM - это персональный номер, должны быть действительным пока жив регистрирующийся. |
| Step 4 (direct receive your login number and password. | Шаг 4 (прямое получить Логин номер и пароль. |
| Outside of the bale it must be written the RMA number. | На коробке должен быть указан гарантийный номер. |
| Since 1982 Brazilian political parties have been given an electoral number to make it easier for illiterate people to vote. | С 1982 года бразильским политическим партиям присваивается номер с целью облегчить голосование для неграмотных. |