Which brings us to problem number 2. |
Что возвращает нас к проблеме номер два. |
You'll have to fill in your employee I.D. number. |
Нужно указать номер вашего летного удостоверения. |
With a husband number four, I think. |
Я полагаю, с мужем номер четыре. |
As long as you use that phone, my number's in your speed dial. |
Пока ты пользуешься этим телефоном, мой номер у тебя в быстром наборе. |
Valerie Anderson gave me your number. |
Валери Андерсон дала мне ваш номер. |
He'll use Michael Thorne's social security number to open up a credit card, and then we'll have him. |
Он использует номер соцстрахования Майкла Торна, чтобы открыть кредитную карточку, и тут мы его схватим. |
She promised not to harm them so long as he gave her an access number. |
Она обещала не трогать их, если он даст ей номер доступа. |
But once he gave her the number... |
И как только он дал ей номер... |
Your honor, the defense would ask the court To thank and excuse juror number 1. |
Ваша честь, защита попросила бы суд поблагодарить и отпустить присяжную номер 1. |
If things don't work out, you know my number. |
Если ничего не выйдет, ты знаешь мой номер. |
Take this number down and call me back. |
Запиши номер и перезвони с улицы. |
This next number is the only ballad that the Solution ever attempted. |
Следующий номер - это единственная баллада из нашего репертуара. |
There'll be a number in his office. |
Здесь должен быть номер его офиса. |
We got the number to the cell phone that was used to initiate Dearing's video call. |
У нас есть номер мобильного, с которого инициировали видео звонок Диринга. |
That's the same number from the shipping manifest. |
Это тот же номер из декларации о доставке. |
Get the telephone number and direction of their parents on the counter. |
Сделай милость, запиши номер телефона и адрес их родителей. |
I'll call you on this number when I know more. |
Я перезвоню на этот номер, когда узнаю больше. |
I wrote my number on your business card. |
Ты записал мой номер на визитке. |
But only use this number in case of emergencies. |
Но звони на этот номер только в крайнем случае. |
The New York operator reports the number temporarily out of order. |
Оператор в Нью-Йорке сообщает, что номер не отвечает. |
That's number three, and I feel great. |
Третий номер, и я чувствую себя прекрасно. |
So, you said we had another number? |
начит, ты сказал, у нас новый номер? |
I'm just thrilled you still have my number. |
Я в восторге, что у тебя есть мой номер. |
Maybe you shouldn't leave your number with the bartender when you're running a con. |
Не стоит оставлять свой номер барменше, когда проворачиваешь аферу. |
But I can order them for you, if you... leave a number. |
Но я могу заказать, если вы... оставите номер. |