| Sorry, the number you just dialled is not in service. | Извините. Но этот номер мы не обслуживаем. |
| I wish... Destiny would lose our number. | Хотелось бы мне чтобы Судьба потеряла наш номер. |
| So Lee gave you that container number? | Значит, Ли дал вам этот номер контейнера? |
| I got a name and number I need you to run. | Я получил имя и номер, теперь ты должен пробить их. |
| Ordinary Policy Department Premium Accounting Division, Section W, desk number 861. | В бюро страховых полисов отдела бухгалтерского учета. В секции Ш, стол номер 861. |
| They do a number for us, not bad in fact, to draw customers. | Они исполняют номер для нас, довольно неплохо, кстати, привлекают покупателей. |
| Track down the cell number for Claire's campaign manager, Amanda. | Отследи номер сотового менеджера кампании Клэр, Аманды. |
| He or she doesn't even have a name... just a number. | Он или она даже не имеет имени... только номер. |
| I could see if Samar has their number. | Я могу спросить у Самар их номер. |
| I have the number of a good exterminator you can use. | У меня есть номер хороших истребителей. |
| All right, you can reach me at this number. | Так, вы можете позвонить мне на этот номер. |
| Call me at the same number when you know it's ready. | Позвоните мне на тот же номер, когда всё будет сделано. |
| This is the number for a hotline for our missing American embassy worker. | Это номер горячей линии поиска пропавшей сотрудницы американского посольства. |
| Noel Gregory Ashford, member number 471. | Ноэль Грегори Эшфорд, членский номер 471. |
| Please leave your phone number. I'll reply you soon. | Оставьте свой номер телефона, я вам перезвоню. |
| United States Air Force, serial number 4857932. | ВВС США, личный номер 4857932. |
| Chameleon Youth Tours announce the departure of their flight number Four-One-Nine to Rome. | Молодежь хамелеона Тур объявляет об отправке их рейса номер Четыре Один Девять в Рим. |
| Well, if anything changes, you have my number. | Если что то измениться, у тебя есть мой номер. |
| The number on your back was memorable. | У тебя на спине номер необычный. |
| The number listed here's no longer in service. | Номер, указанный здесь, больше не обслуживается. |
| Have Honor Block inmate Yates, number 14005, ready for escort. | Конвоируйте заключенного Йейтса, номер 14005. |
| I got a 212 number from this little old lady in my building, Mrs. Krantz. | Достала номер на 212 у той маленькой старушки из моего дома, миссис Кранц. |
| Adam Warren, Session 10, code number 64386. | Адам Уоррен, Сеанс 10, кодовый номер 64386. |
| We've got their number, Diamond-6. | У нас их номер, ромб-6. |
| Call me back at this number. | Хорошо. Перезвони мне на этот номер. |