| Then Ben gets a call back with the order number. | Тогда Бену перезванивают и сообщают номер заказа. |
| Here's the train station address, and here's the locker number. | Вот адрес вокзала, вот номер шкафчика. |
| And here's a phone number in case you find this key. | А вот телефонный номер на случай если вы найдете этот ключ. |
| I gave out that number under duress. | Я выдал наш номер под пыткой. |
| And the number isn't registered, so... | И номер не зарегистрирован, так что... |
| The number was blocked, but I could reply to it. | Номер был заблокирован, но я могу позвонить на него. |
| Have you got a name or room number? | А ты знаешь его имя, или номер палаты? |
| Someone's given my number out as a massage parlour. | Кто-то дал рекламу массажного кабинета и указал мой номер. |
| So you wrote your number down on a matchbook and slipped it to him, asked him to call. | Поэтому вы написали ваш номер на коробке со спичками, и подсунули его ему с просьбой позвонить. |
| The 800 number is registered to a PO box from out of state. | Номер зарегитрирован на ящик в другом штате. |
| But this child's social security number is the same as my wife's. | Но номер страховки этого ребенка совпадает с номером моей жены. |
| If the machine had been working properly, we might have gotten a number for the real Alan Fahey and saved him. | Если бы Машина работала правильно, мы бы получили номер настоящего Алана Фейхи и спасли его. |
| There is a certain car whose number Poirot took the care to note. | Есть некий автомобиль; его номер Пуаро позаботился записать. |
| They just gave me a number, so I... | Мне просто дали номер, поэтому я... |
| Phone number you gave me belongs to lawrence henderson. | Номер, который ты мне дал, принадлежит Лоренсу Андерсону. |
| Very few people knew that number. | Совсем немного людей знали тот номер. |
| She just sent a text to an anonymized number. | Она послала сообщение на анонимный номер. |
| I tried to call it off, but the number stopped working after the book signing. | Я пыталась позвонить, но номер перестал работать, после подписания книги. |
| Give me your number, circle the block, wait for my call. | Дай мне свой номер и прогуляйся по кварталу жди моего звонка. |
| Get back in your car, call me at this number. | Затем вернитесь к своей машине и позвоните мне на этот номер. |
| You have to sign up in person to get your official apron number. | Чтобы получить официальный номер участника, надо лично записаться. |
| Okay, see if you can get a serial number. Let's figure out who bought that bug. | Ладно, попробуйте выяснить серийный номер, выясним, кто купил подслушивающее устройство. |
| I know this is the right number. | Я знаю, что это правильный номер. |
| You'll be stop number six in this year's Parade of Homes. | В этом году на Домашнем параде вы будете остановкой номер шесть. |
| You know, most people just give a fake number. | Большинство людей просто дают фальшивый номер. |