| Maksim! There's a phone number for you to tap into. | Максим, поставь на прослушку номер. |
| I need the number of a law firm... Davis Main. | Мне нужен номер юридической фирмы "Дэвис и Мейн". |
| Dembe will give you the number of our man in Calexico. | Дэмбе даст номер нашего человека в Калексико. |
| 'Directory enquiries.' I need the number of a Mr Sloane in Watford. | Справочная. Мне нужен номер мистера Слоуна из Уотфорда. |
| Yes, I have the phone number. | Да, у меня даже есть номер телефона. |
| So, this website's saying that we need a case record number. | На этом сайте нужен номер дела. |
| My home number's on the back. | Мой домашний номер на обратной стороне. |
| I got to admit, I was surprised when I saw your number come up on my phone. | Должен признаться, я удивился, когда увидел твой номер на экране телефона. |
| Maybe I could give them my number. | Может, мне стоит дать им свой номер. |
| This is the number and code for your answering machine. | Это номер и код автоответчика. Спасибо. |
| If you remember anything, just call me on my Berlin number. | Если что-нибудь вспомните, просто позвоните мне на мой берлинский номер. |
| Sources tell us that there's an unidentified number on Armaan Kapoor's mobile. | Мы узнали, что в мобильном телефоне Армана Капура найден неизвестный номер. |
| I tracked the serial number off Garza's laptop. | Я отследил серийный номер ноутбука Гарзы. |
| Bad news - the cell number he used to book the room is a burner. | Дурные вести - телефон, с которого он бронировал номер не зарегистрирован. |
| Your name and number were found on his desk. | Мы нашли ваше имя и номер вашего телефона на его письменном столе. |
| This is the dad's phone number, name, and DOB. | Вот номер телефона отца, его имя и дата рождения. |
| I'm writing down the name and number of a professional who can help you. | Я запишу для вас номер специалиста, который сможет вам помочь. |
| She'll have the number 12, too, with the egg roll. | Она тоже будет номер 12 с яичным рулетом. |
| Here. 13-foot Zodiac and serial number's there. | Вот. Зодиак, 4 метра, серийный номер. |
| I got this number when I activated your new phone. | Я получил этот номер, когда активировал ваш новый телефон. |
| Let me make sure I still have Dmitri's number. | Проверю только, есть ли у меня номер Дмитрия. |
| Give me the number. I'll have my people do a trace. | Давай номер, мои люди проследят. |
| I got your number from AD Walter Skinner, who sings your praises, by the way. | Я получил Ваш номер от ассистента директора Уолтера Скиннера, кто поет дифирамбы Вам, Кстати. |
| Well, nowyouwantproof right here,... Take my phone and dial its own number. | Ну, раз Вы хотите доказательств прямо здесь,... возьмите мой телефон и наберите свой собственный номер. |
| Rule number two: this bet is for one million dollars. | Правило номер два: этот спор - на миллион долларов. |