| Rule number 137, no more going to the bathroom. | Правило номер 137, никакого больше туалета. |
| This shirt of yours goes against the dress code as stipulated in rule number 22. | Эта ваша рубашка противоречит дресс-коду предусмотренному правилом номер 22. |
| With this little stunt, you've just violated rule number 28. | Своей маленькой шуткой, ты только что, нарушил правило номер 28. |
| Her new number's on the pinboard. | Её новый номер - на доске. |
| 91 is the last number on this street. | Последний номер на улице - 91. |
| So this is profile number nine. Raphael Arnold, aka Damien Novak. | Вот это профиль номер девять - Рафаэль Арнольд, он же Демиен Новак. |
| Rule number two, always keep your hook pointed out. | Правила номер два, всегда держи крюк наконечником от себя. |
| All we have to do is enter the security number into the app... | Нам только нужно ввести в приложение кодовый номер... |
| This routing number thing is really great. | Маршрутный номер - это очень здорово. |
| I wouldn't be surprised to see him replace you as number two halfback. | Я не удивлюсь, если он заменит тебя, как хафбека номер 2. |
| Furthermore, I would like to draw your attention to subsection number eight. | Также хотел бы привлечь ваше внимание к параграфу номер восемь. |
| Well, any curator worth her salt would recognize a fake number. | Любой толковый куратор узнает левый номер. |
| I wanted to tell you the number. | Видел номер - 242, и собирался тебе сказать - Спасибо. |
| I've got Blaine's number programed in there. | У меня есть номер Блейн в телефоне. |
| Let me give you the number to my sports medicine guy. | Давай я дам тебе номер моего спортивного врача. |
| Ricky Simmons, her husband - Last number dialed. | Последний набранный номер - Рикки Симмонс, ее муж. |
| Dharma orientation film number two, take one. | Фильм-инструкция Дармы номер 2. Дубль первый. |
| We just need to wait for Kirsten's number to pop up. | Нам нужно просто подождать, когда номер Кирстен появится. |
| I'll send you his number, call him. | Отправлю тебе его номер телефона, позвони ему. |
| So, again, account number? | Итак, вернёмся к началу - ваш номер? |
| That's my number and there's the institute. | Это мой номер и это институт. |
| Now you've got my number. | Теперь у тебя есть мой номер. |
| Okay, so I want you to take this number down. | Итак, я хочу, чтобы вы записали следующий номер. |
| Well, you've got my number now. | Ну, у тебя есть мой номер. |
| The Interior Ministry gave me this number. | Министр внутренних дел дал мне этот номер. |