A small number of blends existed that did not have an assigned R-number. |
Существует небольшое количество смесей, которым не присвоен номер хладагента. |
All right, top number's for re-ups... second number's for muscle. |
Так, верхний номер это поставка товара... второй это силовики. |
19 - Stipe Balajić, defender and midfielder (1998-2005) Number 19 is the only retired number in history of Maribor. |
19 - Стипе Балайич (1998-2005) Номер 19 является единственным неиспользуемым номером в истории «Марибора». |
The Unique Hull Identification Number is part of the ERI group and allows for a unified identification number across Europe. |
Индивидуальный идентификационный номер корпуса - это часть группы МЭО, позволяющая унифицировать идентификационные номера по всей Европе. |
Number of containers and identification serial number or marking of each container used to ship the equipment. |
Количество контейнеров и идентификационный серийный номер или маркировка каждого контейнера, используемого для отгрузки оборудования. |
Had I known your telephone number, I would have called you. |
Если бы я знала твой номер телефона, я бы тебе позвонила. |
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. |
Телефонный номер для телеконференции в четверг утром - 415-904-8873. |
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office. |
Я бы хотел знать телефонный номер ближайшего отделения «American Express». |
Please tell me your phone number. |
Пожалуйста, назовите ваш номер телефона. |
You can find her phone number in the directory. |
Вы можете найти ее номер телефона по справочнику. |
She is always forgetting my phone number. |
Она всегда забывает мой номер телефона. |
Write down his phone number before you forget. |
Запиши его номер телефона, пока не забыл. |
I took down her telephone number in my notebook. |
Я записал её номер телефона в свою записную книжку. |
Give me your address and telephone number. |
Дай мне свой адрес и номер телефона. |
Sorry, I must have dialled the wrong number. |
Извините, я должно быть набрал неправильный номер. |
Write the address and the home phone number. |
Напишите адрес и номер домашнего телефона. |
Could you please give me your cellphone number? |
Не могли бы вы дать мне номер вашего сотового? |
Each person's name, age, profession, address, tribe, community affiliation and telephone number were recorded. |
По каждому человеку регистрировались данные, касающиеся его имени, возраста, профессии, места жительства, принадлежности к племени и общине, включая номер его телефона. |
Approval number (if appropriate) including fuel identification marking |
Номер официального утверждения (в соответствующем случае), включая идентификационную маркировку топлива |
Note: The approval number..., in order to prevent any confusion with other symbols. |
Примечание: Номер официального утверждения..., с тем чтобы их нельзя было спутать с другими обозначениями. |
The partial tyre identification number is comprised of all characters except the date code. |
Сокращенный идентификационный номер шины состоит из всех символов, за исключением кода даты. |
Ms. Walsh (Canada) said that the registration number was always that assigned to the initial notice. |
Г-жа Уолш (Канада) говорит, что регистрационный номер всегда присваивается первоначальному уведомлению. |
The package also included a personal Secure Access Code for the online option and the number to the Census Help Line. |
Во вкладке конверта также указывался индивидуальный защищенный код доступа для онлайнового варианта и номер телефона горячей линии переписи. |
The package also included a personal Secure Access Code for the online option and the number to the Census Help Line. |
В этот комплект также входил персональный защищенный код доступа для направления ответов через Интернет и номер телефонной службы помощи по вопросам переписи. |
I'll leave my number in case you want to call me. |
Я оставлю свой номер телефона на случай, если ты захочешь мне позвонить. |