| In the dense interaction with MIT number 605 defend the stronghold of a separate tree in the ravine. | При плотном взаимодействии с ПМД номер 605 оборонять опорный пункт отдельное дерево у оврага. |
| Before you head home, let's go look into that number. | Пока не ушёл, давай пробьём этот номер. |
| I thought you said he just had a P.O. box and an unlisted number. | Ты же сказал, что у него только абонентский ящик и незарегистрированный номер. |
| He left my number at work. | Он оставил мой номер на работе. |
| As I was saying, the store number is wrong. | Как я уже сказала, номер склада неправильный. |
| I was just trying to I was dialing another number. | Я просто пытался... я набирал другой номер. |
| If any of our viewers know anything about Rosa, there's an 800 number on our website. | Если кто-нибудь из наших зрителей знает что-нибудь о Розе, на нашем сайте есть номер. |
| Axel should never have given you my number. | Аксель вообще не должен был давать вам мой номер. |
| No, Estefania, this number's for emergencies. | Нет, Эстефания, этот номер для чрезвычайных ситуаций. |
| We're looking for a phone number, We're monitoring his apartment... | Пытаемся выяснить его номер, установили слежку за квартирой. |
| All you need is the account number, which you already have, and you can find her application. | Вам нужен лишь номер счёта, который уже есть, и вы сможете найти её бланк. |
| Penalty on number 14, Derek Thompson. | Удаляется 14-й номер, Дерек Томсон. |
| I found this number in my daughter's calendar. | Я нашел этот номер в дневнике моей дочери. |
| I'll talk to your suppliers if you give me their number. | Я поговорю с вашими поставщиками, если вы дадите мне их номер. |
| Nico Marconi, number eight on the FBI's Most Wanted List. | Нико Маркони, восьмой номер в списке самых разыскиваемых преступников ФБР. |
| We also got his cell phone number, too. | У нас также есть номер его сотового. |
| Wait, I've seen that number before in the victim's call log. | Постой, я уже видела этот номер в распечатке звонков убитого. |
| He must've given you a number, a way to contact him. | Он должен был дать тебе свой номер, чтобы ты мог связаться с ним. |
| 'Now, it's a container number, from a capsized ship. | Выяснилось, это номер контейнера с затонувшего корабля. |
| I can get you the number of the place. | Я могу дать Вам телефонный номер. |
| The number I bet was 235. | Я сделал ставку на номер 235. |
| Must have searched for my number and got confused. | Я скинула ему свой номер и, наверно, перепутала. |
| Target number Juliet Echo November 1001. | Цель номер Джюльета Эхо Ноябрь 1001. |
| I dreamt a very upsetting musical number. | Мне приснился очень печальный музыкальный номер. |
| She didn't call back, and when I tried to redial, the number was blocked. | Она не перезвонила, и потом я попыталась перезвонить, но номер был заблокирован. |