Now based on this, I'm thinking that Travis has already completed tableau number seven. |
Основываясь на этом, я думаю, что Тревис уже завершил сцену номер семь. |
I'm the number two in the Farr family. |
Я номер два в семье Фарр. |
You need anything, my number's on that lease. |
Если что-нибудь понадобится, мой номер есть на бланке договора. |
So I guess the number panned out? |
Итак, я полагаю, что номер принес результат? |
I'll be ready when the next number comes. |
Когда придёт следующий номер, я буду готов. |
And these three are all to this number here. |
И три вот на этот номер. |
I have a phone number that a guy called me from. |
У меня есть номер телефона, что парень назвал мне. |
This is engine-burn test number seven, three, two, one. |
Тест двигателя номер семь. Три, два, один. |
But you know what? Rule number two... |
И, кстати, правило номер два... |
Never give a client your personal phone number. |
Никогда не давай клиентам личный номер. |
The northbound City of Seattle is ready for boarding on track number 16. |
Леди и джентльмены, посадка на поезд в Сиэтл начинается на платформе номер 16. |
I was leaving my number in case you needed your lawn mowed. |
Я хотел оставить свой номер, если вам нужно подстричь газон. |
I have Antonio's number on my cell. |
Номер Антонио есть у меня в телефоне. |
No, he had my phone number. |
Нет, у него был мой номер. |
I can't call you, but JT has your phone number. |
Я не могу позвонить тебе, но у Джей Ти есть твой номер. |
See if Montgomery was involved in any of his old arrests, and get on that number. |
Ищи, связан ли Монтгомери с его старыми арестами, и проверь этот номер. |
The number you have reached is not in service. |
Номер, который вы набрали, не обслуживается. |
The nine digits you gave us are the social security number of a man named Gordon Kurzweil. |
Девять цифр, что вы дали нам, это номер социального страхования человека по имени Гордон Кузвейл. |
Here's a little number I tossed off recently in the Caribbean. |
У меня здесь небольшой номер, который я накидал, будучи на Карибах. |
Nietzsche, number ten in this German side. |
Ницше, десятый номер с немецкой стороны. |
I only got a partial plate number of the vehicle they left in. |
Есть лишь частичный номер машины, которую они бросили. |
My number is blocked, so... |
Мой номер заблокирован, так что... |
Me in a coma is number two. |
Номер два - я в коме. |
Rule number three, every student must bring two books to burn at the bonfire. |
Правило номер три: каждый должен принести по две книги для сжигания на костре. |
I've been looking into our new number. |
Я тут исследовал наш новый номер. |