| Now based on this, I'm thinking that Travis has already completed tableau number seven. | Основываясь на этом, я думаю, что Тревис уже завершил сцену номер семь. |
| I'm the number two in the Farr family. | Я номер два в семье Фарр. |
| You need anything, my number's on that lease. | Если что-нибудь понадобится, мой номер есть на бланке договора. |
| So I guess the number panned out? | Итак, я полагаю, что номер принес результат? |
| I'll be ready when the next number comes. | Когда придёт следующий номер, я буду готов. |
| And these three are all to this number here. | И три вот на этот номер. |
| I have a phone number that a guy called me from. | У меня есть номер телефона, что парень назвал мне. |
| This is engine-burn test number seven, three, two, one. | Тест двигателя номер семь. Три, два, один. |
| But you know what? Rule number two... | И, кстати, правило номер два... |
| Never give a client your personal phone number. | Никогда не давай клиентам личный номер. |
| The northbound City of Seattle is ready for boarding on track number 16. | Леди и джентльмены, посадка на поезд в Сиэтл начинается на платформе номер 16. |
| I was leaving my number in case you needed your lawn mowed. | Я хотел оставить свой номер, если вам нужно подстричь газон. |
| I have Antonio's number on my cell. | Номер Антонио есть у меня в телефоне. |
| No, he had my phone number. | Нет, у него был мой номер. |
| I can't call you, but JT has your phone number. | Я не могу позвонить тебе, но у Джей Ти есть твой номер. |
| See if Montgomery was involved in any of his old arrests, and get on that number. | Ищи, связан ли Монтгомери с его старыми арестами, и проверь этот номер. |
| The number you have reached is not in service. | Номер, который вы набрали, не обслуживается. |
| The nine digits you gave us are the social security number of a man named Gordon Kurzweil. | Девять цифр, что вы дали нам, это номер социального страхования человека по имени Гордон Кузвейл. |
| Here's a little number I tossed off recently in the Caribbean. | У меня здесь небольшой номер, который я накидал, будучи на Карибах. |
| Nietzsche, number ten in this German side. | Ницше, десятый номер с немецкой стороны. |
| I only got a partial plate number of the vehicle they left in. | Есть лишь частичный номер машины, которую они бросили. |
| My number is blocked, so... | Мой номер заблокирован, так что... |
| Me in a coma is number two. | Номер два - я в коме. |
| Rule number three, every student must bring two books to burn at the bonfire. | Правило номер три: каждый должен принести по две книги для сжигания на костре. |
| I've been looking into our new number. | Я тут исследовал наш новый номер. |