Rule number three: You have to respect what I do. |
Правило номер три: ты должен уважать то, что я делаю. |
Sir, you get a wrong number, I told you since yesterday. |
Я со вчерашнего дня говорю вам, что неправильный номер. |
All of it goes to wrong number. |
Так как все набирают неправильный номер. |
Every call is going to the wrong number. |
И все управляющие набирают неправильный номер. |
Yes? The number is from his address book. |
[Обзванивают всех из записной книжки] Ваш номер телефона мы нашли в его записной книжке. |
Now your call are all goes to wrong number. |
Все ваши звонки идут на неправильный номер. |
Now tell everyone, what is the correct number? |
Лучше скажи нам, что, по-твоему, правильный номер. |
Now I got a friend who gave me the right number. |
Я только что получила правильный номер от друга. |
Operator, I'm looking for the number of a law firm in Manhattan. |
Оператор, я ищу номер юридической фирмы, на Манхэттене. |
Well, we have to find out whose phone number that is. |
Ну, нам нужно выяснить чей это номер. |
If it's a package, get a number. |
Если это клиент, то запиши номер. |
Well, his social security number does not. |
А его номер соцзащиты - нет. |
And now, number five, Oliver Pym, by electrocution. |
И теперь, номер пять, Оливер Пим, убит электрическим током. |
And besides, Paul will get mad if I put in anybody else's number. |
И еще, Пол рассердится, если я сохраню номер другого парня. |
And then option number two is a hat that you put on. |
Вариант номер два - шляпа, которую ты одеваешь и становишься похожим на червя. |
In Italy that year, it was the number two movie behind James Bond. |
В Италии в том же году это был номер второй за фильмом о Джеймсе Бонде. |
I even tried to call it off, but... he changed his number. |
Я даже попытался отменить заказ, но... он изменил свой номер. |
I didn't want his number anyway. |
Не очень-то и хотелось брать его номер. |
She had my number from the other night, and she wants to talk to you. |
У неё остался мой номер с прошлого раза, и она хочет поговорить. |
Here's the musical number that ended that poor woman's life. |
Вот музыкальный номер, который окончил жизнь этой бедной женщины. |
Stewie, that number has been cut. |
Стьюи, этот номер был вырезан. |
Changed her number, moved house, disappeared off the face of the earth. |
Сменила номер. Переехала. Она исчезла с лица земли. |
If it hadn't been for juror number nine we would have convicted. |
Если бы не присяжный номер девять мы бы проголосавали за обвинение. |
Here, let me just write down my number for you. |
Давайте я напишу вам свой номер. |
"Peter Bunting" plus the telephone number equals... |
"Питер Бантинг" плюс номер телефона равно... |