| The lucky lady's name and phone number? | Можно ли узнать имя, адрес и номер телефона этой счастливой женщины? |
| We have the delivery details, the batch number. | Мы знаем детали доставки, номер партии. |
| I called the lovely number 4. | Я приглашаю, нашу любимую, номер 4! |
| I don't know this number, but S-O-S-Double-0-9. | Номер я не знаю, но СОС-009. |
| Someone in a pub who gave me a number. | Кое-кто в пабе дал мне номер. |
| Captain, number four shield just collapsed. | Капитан, щит номер 4 отключился. |
| Briefed them on Kirk, gave them the tail number to his plane. | Ввёл их в курс дела о Кёрке, дал бортовой номер его самолёта. |
| Now, we'll take lot number 22. | Теперь, мы выставляем лот номер 22. |
| Now, we'll take lot number 25, right where you're standing. | Рассмотрим лот номер 25, прямо здесь, где вы стоите. |
| Now we'll take lot number 27. | А теперь рассмотрим лот номер 27. |
| You're the only one who used my husband's serial number to get a driver's license. | Но ты единственный, кто использовал серийный номер водительских прав моего мужа. |
| So I know that this is an NYPD arrest number. | Так что номер арестованного я могу узнать. |
| Get me the number for the Giant Big Box Toy Store. | Дайте мне номер магазина больших игрушек... |
| In fact, there's a phone number and an address in Pakistan. | Здесь даже есть номер телефона и адрес в Пакистане. |
| But I don't recognize this number. | Но... я не знаю этот номер. |
| It's the first number on your mother's speed dial. | Этот номер был последним в быстром наборе твоей мамочки. |
| She gave you the hotel name, room number where she was killed. | Она назвала вам отель и номер комнаты, где ее убили. |
| This question is for potential juror number 16. | Этот вопрос для кандидата в присяжные номер 16. |
| Text me any information you have on Antoine, phone number, address. | Пришли мне любую информацию, что у тебя есть на Энтони, номер телефона, адрес. |
| You've got our telephone number. | У Вас есть наш номер телефона. |
| The number's dead now, but I knew if you checked it... | Номер уже отключен, но я знал, если вы проверите... |
| Yes, indeed, the number is dead. | Да, действительно, номер отключен. |
| I was given this number to call. | Мне дали этот номер для связи. |
| I merely tap out the number of the question that I'm stuck on. | Я просто выстукиваю номер вопроса, на котором застрял. |
| It's an encrypted number, so it will take a minute to go through. | Это зашифрованный номер, так что займет немного времени, чтобы дозвониться. |