I got your number from Chris. |
Да. У меня этот номер от Криса. |
I had one chance to use that number without suspicion. |
У меня был всего один шанс использовать этот номер, не вызывая подозрений. |
Hunter number seven, aka Lionel McCarthy. |
Охотник номер семь, известен также как Лайонел МакКарти. |
The only phone number personnel has is out of service. |
Его единственный номер телефона, который есть в отделе кадров, недоступен. |
Well, with that number I did... |
Ну, тот номер, что я вчера продемонстрировала... |
I must've dialed your number using my Braille-a-phone. |
Наверное я набрал ваш номер, используя мой телефон с кнопками Браиля. |
311992 The marginal number should read 311292. |
311992 Этот маргинальный номер следует обозначить как "311292". |
Document references are hyperlinked, allowing on-line access; just click on reference number. |
Ссылки на документы имеют гиперсвязи, обеспечивающие онлайновый доступ; для этого необходимо просто нажать кнопкой мыши на номер ссылки. |
The tail number of the helicopter was 12756. |
На хвостовой части вертолета был указан его номер - 12756. |
Code number of the size scale and number of fruits when it is different from code number or, optionally, code number of the size scale and the net weight of the package. |
Соответствующий номер в шкале калибровки и число плодов, если оно отличается от этого номера, или соответствующий номер в шкале калибровки и вес нетто упаковки. |
The hazard identification number 333 is also incorrect. |
В данном случае идентификационный номер опасности ЗЗЗ также не является правильным. |
The telephone number of medical services is 53640. |
Номер телефона медицинской службы - 53640. По этим номерам нужно звонить лишь в обычные рабочие часы. |
A The products have the same identification number |
А На то, чтобы эти продукты имели один и тот же идентификационный номер. |
We could retrieve her number and call her back... |
Мы могли бы извлечь из памяти ее номер и перезвонить ей... |
Issue number 3, 1963, near-mint condition. |
Выпуск номер З, 1963 год, в идеальном состоянии. |
Finch, we just got another number. |
Финч, у нас только что появился новый номер. |
Any more questions, Sheriff Travis has my number. |
Если будут ещё вопросы, у шерифа Трэвиса есть мой номер. |
Here are the last number Ahmed rang. |
Здесь сохранился последний номер, по которому звонил Ахмед. |
I hope this changes your mind about rule number 3. |
Я надеюсь, что это меняет твое мнение о правиле номер З. |
I assume you still have my account number. |
Полагаю, что у вас ещё есть номер моего счёта. |
These are calls Beckett made to your number. |
Но это звонки, которые Беккетт сделал на твой номер. |
Anyway, you got my phone number. |
В любом случае, у тебя есть мой номер. |
Talk about hogging love room number three. |
Это я о том, как вы захапали комнату любви номер З. |
I texted Charlie the number Bagwell called. |
Я отправила Чарли номер, с которого позвонил Бэгвелл. |
Regardless, I need that number. |
Как бы там ни было, но мне нужен этот номер. |