| By using this YouFon can be used as a normal mobile phone number and number. | Используя этот YouFon можно использовать как обычный мобильный телефон и номер. |
| But due to a registration problem, he chose the number 55 instead of his original number. | Но из-за проблемы регистрации, он выбрал номер 55 вместо его оригинального номера. |
| European Chemicals Agency (ECHA) also applies the EC number format to what it calls "List number". | Европейское химическое агентство (ЕСНА) также применяет формат номера ЕС для того, что оно называет «номер списка». |
| Avery was adamant that the highway have a round number and had proposed number 60 to identify it. | Эйвери категорично заявил, что у дороги должно быть круглое число, и предложил номер 60 для её идентификации. |
| Last call: boarding train number 32 for Montreal... departing on track number 16. | Заканчивается посадка на поезд номер 32 до Монреаля отправляющийся с 16-го пути. |
| The number seven incisor is crossing over number nine. | Резец номер семь перекрещивается с номером девятым. |
| The specified low sequence number for the archive snapshot is greater than the specified high sequence number. | Указанный минимальный порядковый номер архивного снимка состояния больше указанного максимального порядкового номера. |
| Displays the number of the current sheet and the total number of sheets in the spreadsheet. | Отображает номер текущего листа и общее количество листов в электронной таблице. |
| Enter your serial number or copy and paste the number from the on-line web page. | Введите серийный номер или скопируйте и вставьте его с веб-страницы. |
| Displays the current slide number followed by the total number of slides. | Номер текущего слайда и общее число слайдов. |
| Archtop Soloist models have a JA + 4 digit number serial number. | Модели Archtop имеют логотип JA + четырёхзначный серийный номер. |
| The internal date number is returned as a number. | Внутренний номер даты возвращается в виде числа. |
| On the number two turn, they're coming through to number three... | На повороте номер два, они проходят к номеру три... |
| Then the style number the invoice number and the shipping date. | Номер стиля номер накладной и дату поставки. |
| The control number is derived from the code number and is calculated according to a given pattern (Module 11). | Контрольный номер получается на основе кодового номера и рассчитывается согласно соответствующей модели (модуль 11). |
| Each specific catalogue number would be cross-referenced to the generic Inter-agency Procurement Services Office number. | Каждый конкретный номер по каталогу будет перекрестно привязан к родовому номеру Межучрежденческого управления по снабжению и поставкам. |
| The serial number (o) may be replaced by the batch number. | Серийный номер о) может быть заменен номером партии. |
| The delegation of Argentina proposed to include "model number", in addition to serial number. | Делегация Аргентины предложила в дополнение к серийному номеру указывать также "номер модели". |
| Free form description of a line item and reference number such as a part number that identifies a line item. | Описание в свободной форме профильной позиции и указание такого справочного номера, как, например, порядковый номер, который идентифицирует конкретную профильную позицию. |
| You're one of the few women I know Who prefers number 19 over number 5. | Ты одна из немногих женщин, которых я знаю, предпочитаешь номер 19 вместо номера 5. |
| To give each of the seven billion people on earth their own number, you'd use a ten-digit number. | Чтобы присвоить каждому из семи миллиардов человек собственный номер, нужно использовать десятизначные числа. |
| Just got a local address and phone number for Carl Stanton in the northwest... whitehall drive, number 204. | Только что получил адрес и номер телефона Карла Стентона на северо-западе... Уайтхолл драйв, дом 204. |
| Consequently in ENUM once the operator number holder assigns a number to a registrant, the number belongs to that registrant during his/her entire life. | Поэтому если оператор держателя номера присваивает ENUM на некое лицо, номер принадлежит регистрирующемуся в течение его/её жизни. |
| The version number in the package is not valid. The version number cannot be greater than current version number. | Недопустимый номер версии в пакете. Номер версии не может быть больше номера текущей версии. |
| Generation number: The generation number is defined by the number of growing cycles since the first introduction in the field after micropropagation or selection. | Номер поколения: Номер поколения определяется числом циклов роста, прошедших с момента первой высадки в поле после вегетативного размножения или селекции. |