| No markings, no logos, just a tail number. | Ни маркировки, ни логотипа, только бортовой номер. |
| The tail number's registered to a Webster-Cole Leasing out of Wilmington, Delaware. | Бортовой номер зарегистрирован на Вебстер-Коул Лизинг из Уилмингтона, штат Делавэр. |
| I need you to ping that number right away. | Мне нужно, чтобы ты отследил номер. |
| £1,500 on number eight, please. | 1500 фунтов на номер восемь, пожалуйста. |
| Your number was found in his phone records. | Твой номер был найден в его телефонных записях. |
| But if she has a number, we'll get the records from the carrier. | Но, если она сняла этот номер, мы возьмём все данные у портье. |
| He even gave me his cell phone number. | Он даже оставил мне свой номер. |
| You know the Crockett's number if you need me. | Если что, номер Крокета ты знаешь. |
| You keep going, trying to find out who owns that number. | А вы продолжайте, постарайтесь узнать чей это был номер. |
| Look at number eight, Joe. | Посмотри на восьмой номер, Джо. |
| Would you mind dialing that number? | Да. Вы не могли бы набрать этот номер? - Конечно. |
| Patrick did his little witchy number, And you prettied up in a hurry. | Патрик выкинул свой ведьмовской номер, и ты похорошел на глазах. |
| I thought maybe you forgot the number. | Я подумала, что ты забыл мой номер. |
| Pick any book at random and give me the number. | Скажи мне номер какой-нибудь книги. Любой. |
| If you'd like to talk more, I've written my phone number and address inside. | Если захочешь обсудить что-то, внутри я написал номер телефона и адрес. |
| Her number's by the kitchen phone. | Я оставила её номер на кухне. |
| I know it's very late, but we had trouble getting your number. | Я понимаю, что уже очень поздно, но мы с таким трудом нашли твой номер. |
| Write his serial number on the wall. | Запишите его серийный номер на стене. |
| For Detroit, second baseman, number 17... | За Детройт второй бейсмен, номер 17, Ричи. |
| This is FBI Agent Janis Hawk, badge number 30981, I need to trace a call. | Я агент ФБР Дженис Хоук, номер значка 309817 Мне нужно проследить звонок. |
| Don't doubt me, number two friend. | Не сомневайся вол мне, друг номер два. |
| Just give me a badge number, a name. | Мне нужен номер значка, его имя... |
| Don't try calling the house again. I changed the number. | Можешь больше не звонить, я сменил номер. |
| Phone number on the bedside table would've been nice. | Мог бы оставить номер телефона на туалетном столике. |
| It's the same number that Tyler Faris made calls to. | Это тот же номер, на который звонил Тайлер Фэрис. |