Примеры в контексте "Movie - Кино"

Примеры: Movie - Кино
Mostly about how Madeline Wuntch will destroy me because you wanted a helicopter to play action movie. В основном о том, что Вунтч уничтожит меня из-за тебя, так как ты хотел сделать всё как в кино.
Since you walked in here and said you were in that movie. С тех самых пор, как ты вошла сюда и сказала, что будешь сниматься в кино.
With a movie night, there would be a ready-made excuse for inviting glitterati to attend G-8 events to help spark discussions. С организацией вечера кино было бы уже готовое оправдание для того, чтобы пригласить избранных посетить мероприятия Большой Восьмерки с целью помочь разжечь обсуждения.
In that position, Bennett scouted best-sellers and the like as potential movie properties, especially for her sister Joan. В этом положении Беннетт Неисследован бестселлерами и т. п. в качестве потенциальных свойств кино, особенно для жены Вагнера, её сестра Джоан.
He also said wanted the record to "feel like a movie". Она также сказала, что Dr. Dre хотел эту запись для себя, чтоб «Почувствовать себя, как в кино».
I went to see the movie 'How Green Was My Saddle'. Однажды меня повели в кино, лет 20 назад Я смотрел "Как зелена была моя долина" (реж.
Additionally, she starred in a few Egyptian movies, starring with big movie stars as Roushdy Abaza. Кроме того, Варда снялась в нескольких египетских фильмах в главной роли рядом с большими звездами кино, такими как Рушди Абаза («Roushdy Abaza»).
And then he take me to a $2.50 movie on Fairfax. Потом он стал водить меня в кино, за два-пятьдесят.
Then just set her up with a movie in her room. Покорми её в ресторане внизу а потом включи ей кино какое-нить в номере.
With a movie night, there would be a ready-made excuse for inviting glitterati to attend G-8 events to help spark discussions. С организацией вечера кино было бы уже готовое оправдание для того, чтобы пригласить избранных посетить мероприятия Большой Восьмерки с целью помочь разжечь обсуждения.
This was movie day - that she organized - where all thekids went to the movies. Это был день кино, который она организовала, чтобы детиходили в кино.
I go to a movie, a dog gets runned over, I'm the first guy to cry. Когда в кино делают больно собачке, я плачу первый.
If he wasn't funny, there's no way someone that ugly could star in a movie. Без чувства юмора настолько мерзотных в кино не берут.
Chris Miller, big spender that he is... gave me $40 worth of movie passes for my pretend cowbell. Крис Миллер дал мне на 40 долларов приглашение в кино.
Let's go for a movie... and then we'll eat out... В кино, а затем поужинаем.
You know, maybe when I get back, we could stay up late and watch a movie. Давай, когда я вернусь, посмотрим вместе кино.
I felt dazed, like I'd just come out of a four-hour movie I didn't understand. Я был оглушен, словно четыре часа смотрел кино, которое так и не понял.
And at the end of the month, I have enough to take my kids to a movie or maybe put a winter coat on layaway. И хватает мне, чтобы детей в кино сводить или купить пальто в рассрочку.
Big Fat Liar is already being touted as next summer's must-see movie event. Большой Толстый Лжец должен стать самым ярким событием в кино следующей весны.
Not much of a movie guy. I... read a lot. I like the crime novels. Я не особо люблю кино, я... много читаю.
Hence, we begin to "make a movie on the paper" - in other words, to create a comics. А посему авторы начинают «снимать кино на бумаге» - т.е. рисовать комиксы.
All rooms have free movie channels. Svanen's rooms have satellite TV. Во всех номерах есть бесплатные каналы кино.
But then we had this sweet little girl who just couldn't stop smiling 'cause she was so happy to be in the movie. А вотта милая девочка, которая улыбалась, потому что попала в кино.
So we're doing a movie night so go ahead and have a seat. Скоро мы будем смотреть кино. Присаживайся.
Well, I've got this idea for a movie, and I need somebody to bounce ideas off of. Я задумал снять кино, нужно в кого-то идеями популять.