Примеры в контексте "Movie - Кино"

Примеры: Movie - Кино
He's such a big star now that he was trying to get the show moved down to L.A. so he could pursue his movie career. Он стал на столько крутой звездой, что даже пытался перенести съемки в Лос Анджелес, чтобы он смог продвигать свою кино карьеру.
Remember what I said about this not being a movie? Помнишь, что я тебе сказала про кино?
Yer making the movie too long! Из-за вас кино никак не кончится!
just a collection of some of my own movie columns, Nora. Только собрание некоторых из моих собственных заметок о кино, Нора.
Why wasn't it more uncomfortable for you to watch that movie? Почему тебе не было более некомфортно от просмотра этого кино?
Actually, it was the day that we saw you and Beth at that movie. Между прочим, в тот день, когда мы встретили вас с Бет в кино.
How about we get some ice cream, go see a movie? Как насчет взять мороженого и посмотреть кино?
Brad, have you seen this movie? Брэд, ты видел это кино?
Maybe Friday we could go to a movie. Или сходить в пятницу в кино?
His Alibi, was watching a movie with his mother. so he was exempted from the investigation. Но его исключили из-за алиби, он был с матерью в кино.
Feels like I'm in a movie or dream or something. Как будто я во сне или в кино.
True, but I was also teaching you that festival buzz is, like my movie Coffee and Cigarettes, a funny thing. Да, но я также учил тебя, что фестивальная шумиха, как и мое кино "Кофе и Сигареты", забавная вещь.
I think they'll probably make a movie about you. Про тебя, может, и кино снимут.
Concerts and as a movie house, can you imagine? Давали концерты и показывали кино, представляешь?
This is like the Gestapo, like a World War II movie in Germany. Дуайт. Это похоже на гестапо, как кино про вторую мировую в Германии.
I said you're not going to the movie, and I'm sticking to it. Я сказал ты не пойдешь в кино, и я сдержу слово.
Can I please go to the movie? Можно, мы пойдем в кино?
No matter how good a movie is, it can't compare... to the imagination of a small boy. Какое бы кино не было, оно не сравнится с фантазией мальчика.
No, we thought we'd stop by and see if you'd changed your mind about the movie. Да мы просто решили забежать и узнать, не передумал ли ты насчет кино.
After the movie, we we picked up a pizza... and headed back to Coach's. После кино мы купили пиццы и поехали к тренеру домой.
This should be made into a movie! Это должно быть сделано в кино!
So you're using her to get a part in a movie? Так ты используешь её, чтобы получить роль в кино?
But what I want you to do is go home, put on the dumbest movie you can find, and watch that. И рекомендую тебе прийти домой, включить самое тупое кино, и посмотреть его.
Would you like to go to a movie sometime? Может, как-нибудь сходим в кино?
Every time I make a call, it's like I'm in a silent movie. У меня каждый раз не звонок, а немое кино.