He's such a big star now that he was trying to get the show moved down to L.A. so he could pursue his movie career. |
Он стал на столько крутой звездой, что даже пытался перенести съемки в Лос Анджелес, чтобы он смог продвигать свою кино карьеру. |
Remember what I said about this not being a movie? |
Помнишь, что я тебе сказала про кино? |
Yer making the movie too long! |
Из-за вас кино никак не кончится! |
just a collection of some of my own movie columns, Nora. |
Только собрание некоторых из моих собственных заметок о кино, Нора. |
Why wasn't it more uncomfortable for you to watch that movie? |
Почему тебе не было более некомфортно от просмотра этого кино? |
Actually, it was the day that we saw you and Beth at that movie. |
Между прочим, в тот день, когда мы встретили вас с Бет в кино. |
How about we get some ice cream, go see a movie? |
Как насчет взять мороженого и посмотреть кино? |
Brad, have you seen this movie? |
Брэд, ты видел это кино? |
Maybe Friday we could go to a movie. |
Или сходить в пятницу в кино? |
His Alibi, was watching a movie with his mother. so he was exempted from the investigation. |
Но его исключили из-за алиби, он был с матерью в кино. |
Feels like I'm in a movie or dream or something. |
Как будто я во сне или в кино. |
True, but I was also teaching you that festival buzz is, like my movie Coffee and Cigarettes, a funny thing. |
Да, но я также учил тебя, что фестивальная шумиха, как и мое кино "Кофе и Сигареты", забавная вещь. |
I think they'll probably make a movie about you. |
Про тебя, может, и кино снимут. |
Concerts and as a movie house, can you imagine? |
Давали концерты и показывали кино, представляешь? |
This is like the Gestapo, like a World War II movie in Germany. |
Дуайт. Это похоже на гестапо, как кино про вторую мировую в Германии. |
I said you're not going to the movie, and I'm sticking to it. |
Я сказал ты не пойдешь в кино, и я сдержу слово. |
Can I please go to the movie? |
Можно, мы пойдем в кино? |
No matter how good a movie is, it can't compare... to the imagination of a small boy. |
Какое бы кино не было, оно не сравнится с фантазией мальчика. |
No, we thought we'd stop by and see if you'd changed your mind about the movie. |
Да мы просто решили забежать и узнать, не передумал ли ты насчет кино. |
After the movie, we we picked up a pizza... and headed back to Coach's. |
После кино мы купили пиццы и поехали к тренеру домой. |
This should be made into a movie! |
Это должно быть сделано в кино! |
So you're using her to get a part in a movie? |
Так ты используешь её, чтобы получить роль в кино? |
But what I want you to do is go home, put on the dumbest movie you can find, and watch that. |
И рекомендую тебе прийти домой, включить самое тупое кино, и посмотреть его. |
Would you like to go to a movie sometime? |
Может, как-нибудь сходим в кино? |
Every time I make a call, it's like I'm in a silent movie. |
У меня каждый раз не звонок, а немое кино. |