| You really want to pretend we all don't know how this movie ends? | Вы действительно хотите притворяться, что мы все не знаем, как закончиться это кино? |
| Will you go to the movie tonight? | Ты пойдешь в кино сегодня вечером? |
| They said they were going to see a movie, and I haven't seen them since. | Они сказали, что собираются посмотреть кино, и я их с тех пор больше не видела. |
| I guess I was goofin' off at a movie or somethin'. | Не знаю. Может, ходил в кино. |
| If this were a movie, you'd have been on the floor 10 times. | Если бы это было кино, ты бы уже 10 раз оказался на полу. |
| Whether on a walk, watching a movie lying in bed, watching TV, I'd always hold her hand. | Что бы мы ни делали - гуляли, смотрели кино лежали в постели, смотря телевизор,- я всегда держал ее за руку. |
| So what terrible movie do we have to watch? | Какое ужасное кино мы будем смотреть? |
| And good luck trying to find a movie about him. | И удача улыбнется тому, кто сделает про него кино. |
| Maybe I could be in the movie too. | Может, еще и в кино возьмут. |
| Well, no one really watches the movie anyway. | В любом случае кино смотреть никто не будет. |
| Maybe it's crazy to shoot a movie now. | Может, сейчас и не время снимать кино. |
| I'm talking about being on a top, having sort of you know, making a movie, why. | Это значит быть на высоте, иметь... снимать кино. |
| I heard those lines from a movie, it was... it was just a bluff. | Я слышал такое в кино, это был всего лишь блеф. |
| So if you want to just stay home and watch a movie, I'm totally game. | Так что, если ты хочешь просто остаться дома и посмотреть кино, Я, конечно, в игре. |
| My social calendar is movie night with the girls once a month when I can get a sitter. | В моем календаре Один раз в месяц пойти в кино с подругами, Когда я застаю сестру свободной. |
| And when you're in Vegas, go see a movie, maybe go shopping. | И когда вы в Вегасе, сходите в кино, можете и по магазинам. |
| Maybe you should, you know, ask her out for dinner and a movie first. | Может ты для начала пригласишь ее на обед или в кино. |
| Why should I see a movie with you? | Почему я должна идти смотреть кино с тобой? |
| You're really going to a movie with him? | Ты действительно пойдешь с ним в кино? |
| We got to go to see a movie, go play catch. | Мы должны пойти в кино, поиграть в мяч . |
| Can we watch an R-rated movie? | Мы сможем посмотреть кино для взрослых? |
| Do you know, I think directing a movie has to be just about the best job ever invented. | Знаешь, я думаю, снимать кино - должно быть лучшая работа, которую когда-либо изобретали. |
| You know, you could have asked me to go to the movie with you. | Слушай, ты могла меня попросить сходить с тобой в кино. |
| Okay, clearly you do have a problem with me going to this movie with Carl. | Так, очевидно, что у тебя есть сомнения по поводу моего с Карлом похода в кино. |
| When I go to a movie, I like the action to be on-screen. | Когда я иду в кино, я предпочитаю, чтобы действие происходило на экране. |