Примеры в контексте "Movie - Кино"

Примеры: Movie - Кино
You really want to pretend we all don't know how this movie ends? Вы действительно хотите притворяться, что мы все не знаем, как закончиться это кино?
Will you go to the movie tonight? Ты пойдешь в кино сегодня вечером?
They said they were going to see a movie, and I haven't seen them since. Они сказали, что собираются посмотреть кино, и я их с тех пор больше не видела.
I guess I was goofin' off at a movie or somethin'. Не знаю. Может, ходил в кино.
If this were a movie, you'd have been on the floor 10 times. Если бы это было кино, ты бы уже 10 раз оказался на полу.
Whether on a walk, watching a movie lying in bed, watching TV, I'd always hold her hand. Что бы мы ни делали - гуляли, смотрели кино лежали в постели, смотря телевизор,- я всегда держал ее за руку.
So what terrible movie do we have to watch? Какое ужасное кино мы будем смотреть?
And good luck trying to find a movie about him. И удача улыбнется тому, кто сделает про него кино.
Maybe I could be in the movie too. Может, еще и в кино возьмут.
Well, no one really watches the movie anyway. В любом случае кино смотреть никто не будет.
Maybe it's crazy to shoot a movie now. Может, сейчас и не время снимать кино.
I'm talking about being on a top, having sort of you know, making a movie, why. Это значит быть на высоте, иметь... снимать кино.
I heard those lines from a movie, it was... it was just a bluff. Я слышал такое в кино, это был всего лишь блеф.
So if you want to just stay home and watch a movie, I'm totally game. Так что, если ты хочешь просто остаться дома и посмотреть кино, Я, конечно, в игре.
My social calendar is movie night with the girls once a month when I can get a sitter. В моем календаре Один раз в месяц пойти в кино с подругами, Когда я застаю сестру свободной.
And when you're in Vegas, go see a movie, maybe go shopping. И когда вы в Вегасе, сходите в кино, можете и по магазинам.
Maybe you should, you know, ask her out for dinner and a movie first. Может ты для начала пригласишь ее на обед или в кино.
Why should I see a movie with you? Почему я должна идти смотреть кино с тобой?
You're really going to a movie with him? Ты действительно пойдешь с ним в кино?
We got to go to see a movie, go play catch. Мы должны пойти в кино, поиграть в мяч .
Can we watch an R-rated movie? Мы сможем посмотреть кино для взрослых?
Do you know, I think directing a movie has to be just about the best job ever invented. Знаешь, я думаю, снимать кино - должно быть лучшая работа, которую когда-либо изобретали.
You know, you could have asked me to go to the movie with you. Слушай, ты могла меня попросить сходить с тобой в кино.
Okay, clearly you do have a problem with me going to this movie with Carl. Так, очевидно, что у тебя есть сомнения по поводу моего с Карлом похода в кино.
When I go to a movie, I like the action to be on-screen. Когда я иду в кино, я предпочитаю, чтобы действие происходило на экране.