and that you insisted they go to the movie to get them out of the house so your accomplices could steal their possessions. |
и что вы уговорили их пойти в кино, чтобы выманить из дома, тогда ваши сообщники смогли бы совершить грабёж. |
Comrade Marko, it will be an awesome movie! |
Товарищ Марко, это будет великое кино! Великое кино. |
When I first heard about pet cloning, I was like, "Am I in a science fiction movie?" |
Когда я впервые услышал о клонировании питомцев, то подумал: "Я в научно-фантастическом кино?" |
I am happy to announce that the Pawnee government will be hosting a weekly movie night here at the Community Center. |
превращается в порнодворец, я рада сообщить, что правительство Пауни будет проводить еженедельные ночи кино здесь, в общественном центре. |
Director/writer Joseph John Barmettler quoted the film, saying: "It's a movie that really didn't need to get made." |
Режиссёр/сценарист Джозеф Джон Барметтлер процитировал фильм, сказав: "это кино, которое действительно не нужно было делать." |
When Tse was growing up, his parents were movie fans, and he was incidentally exposed to movies not appropriate for his age like Heavy Metal, Prom Night, and Altered States. |
Пока Тсе рос, его родители были фанатами кино и, следовательно, он подвергся просмотру фильмов, не предназначенных для его возраста, как например «Тяжёлый металл», «Выпускной» и «Другие ипостаси». |
Their employment in government at any level was forbidden, they could not be editors at newspapers, their numbers were restricted to six per cent among theater and movie actors, physicians, lawyers and engineers. |
Их трудоустройство в правительстве на любом уровне было запрещено, они не могли быть редакторами в газетах, их число было ограничено до шести процентов среди театральных и кино актеров, врачей, юристов и инженеров. |
Producer Marvin Worth explained in July 1995, "We'll try to make a good movie... not one of rumor and innuendo." |
Продюсер Марвин Ворс заявил в июле 1995 года: «Мы хотим снять хорошее кино... А не одну большую сплетню!». |
The company has coined a new type of visual novel called the kinetic novel where unlike in visual novels where the player is periodically given choices to make, there are no choices whatsoever and the player watches the game progress as if it were a movie. |
Компания создала новый тип визуального романа, названного «Кинетическая новелла», в которых, в отличие от визуальных новелл, где игроку периодически дается выбор действий, нет выбора и игрок просто следит за сюжетом, как в кино. |
Look, I'm trying to make a movie here, all right? |
Слушай, я тут кино снимаю, понимаешь? |
You haven't gotten a movie made in over two years, and you know why? |
У тебя уже 2 года не было ролей в кино, и знаешь почему? |
You sure you don't want to come to the movie? |
Ты точно не хочешь пойти в кино? |
In exchange, I'll pay for dinner and a movie, just like last night! |
А я заплачу за ужин и кино, как и в прошлый раз! |
I remember feeling angry and alone and doing all those things, but... I don't know... when I think about it now, it's like... it's like watching a movie. |
Я не перестаю чувствовать себя сердитой и одинокой и делать все те вещи, но я не делаю, знаешь, когда я думаю об этом теперь, это походит на..., это походит на просмотр кино, как будто это была не я. |
I remember once when I was young and I was coming back from someplace, a movie or something, |
Я вспоминаю как однажды в юности возвращался откуда-то из кино кажется |
I can't believe it's all because of that movie magic you speak about. |
Я не верю, что это всё из-за магии кино, о которой ты пишешь |
Most famous works in cinema are small but memorable roles of waiter Dima in film Holidays in September and Stamford in the first series of the movie series Sherlock Holmes and Dr. Watson. |
Наиболее известные работы в кино - небольшие, но запомнившиеся зрителям роли официанта Димы в фильме «Отпуск в сентябре» и Стэмфорда в первой серии киносериала «Шерлок Холмс и доктор Ватсон». |
I'm sorry, I know you're into the movie and all, but now would be a really good time to make a move. |
Извини, я понимаю, ты увлечён кино, но сейчас как раз отличный момент, чтобы сделать шаг |
I'm going through this whole thing like it was a movie. |
Я переживаю это всё, как будто смотрю кино |
It appears that the attitude has lessened markedly in the 2000s following the success of the award-winning Lord of the Rings movie trilogy which showcased much New Zealand scenery and film-making talent and boosted international awareness of New Zealand. |
Похоже, что в 2000-х годах это явление заметно сократилось после успеха фильма «Властелин Колец», который продемонстрировал пейзажи Новой Зеландии и талантливых людей в области кино, а также повысил международную осведомленность о Новой Зеландии. |
So you have a new movie you're getting ready to start? |
Так значит, у вас есть кино, которое вы готовы начать? |
The movie with the duel, the guy's best friend went with him... as his lieutenant, his second? |
Помнишь, когда-то, мы были в кино... в том, где была дуэль и лучший друг того чувака пошёл с ним... и он был как его дублёр, понимаешь? |
And I was just wondering if you would like to go to a movie tonight... and maybe afterwards perhaps accompany me to dinner? |
И я хотел узнать, есть ли у тебя желание пойти сегодня в кино... и, может быть, потом поужинать со мной? |
But you promised to take me to a movie! |
А как же кино, ты ведь обещал мне? |
And speaking of sucking on your neck, want to go to a movie later? |
Да, и насчет присосаться к твоей шее, не хочешь вечером сходить в кино? |