Would you like to go to a movie tomorrow night? |
Хочешь пойти в кино завтра вечером? |
My hope is that tonight's movie will inspire others to get involved. |
Надеюсь, что это кино вдохновит других, не оставаться равнодушными. |
Who put that in a kid's movie? |
Кто такое показывает в кино для детей? |
I only had 60 bucks to my name after buying him a gift, and he still wanted to see a movie. |
У меня оставалось только 60 баксов после покупки ему подарка, а он еще хотел посмотреть кино. |
I keep having to remind myself to go to the gym, see a movie, eat a good meal. |
Я напоминаю себе, что нужно ходить в спортзал, посмотреть кино, как следует поесть. |
Let's go home and rent that movie where all the hard bodies take their clothes off. |
Пойдем домой и посмотрим кино, в котором все эти качки снимают с себя одежду. |
You know, I haven't seen a movie in about eight years. |
Я не смотрел кино лет восемь. |
You would not want to play in a movie? |
Вам не хотелось бы сняться в кино? |
How could anyone want to see this movie? |
Как кто-то вообще захотел смотреть это кино? |
So write her a letter, invite her to a movie... but don't mess up my class just to impress a little girlfriend. |
Напиши ей письмо, пригласи в кино, только не морочь мне голову, чтобы перед подружкой порисоваться. |
In a Q&A panel at Comic-Con 2007, Gaiman remarked, I'd rather see no Sandman movie made than a bad Sandman movie. |
На комик-коне 2007, Гейман заметил: Лучше я не увижу никакого Песочного человека в кино, чем увижу его в плохом кино. |
This is the movie I'm making and this is who I want to be in the movie. |
Это кино, которое делаю я, и это та кого, я хочу видеть в своем кино. |
And there's a movie, a silent movie |
И есть в кино, немое кино |
I was figuring on taking in a movie tonight, and I was wondering if you and your friend would see a movie tonight with me and my friend. |
Я хотел сегодня сходить в кино и решил поинтересоваться, может Вы с подругой тоже сходите в кино со мной и с моим другом. Да, сегодня вечером. |
It's like I'm watching a movie, but it's not a movie. |
Всё это будто в кино, но это не кино. |
And you're going off to work and kissing me, and it's like I'm watching a movie, but it's not a movie. |
И ты собираешься на работу и целуешь меня, и всё это будто в кино, но это не кино. |
Well, I go to a movie here, and then she goes to the same movie in Denver and then we talk on the phone about it afterwards. |
Ну, я пойду в кино здесь, а она пойдёт на то же кино в Денвере а после мы его обсудим по телефону. |
Now, the new movie, Knight And Day, my kind of film, I have to say. |
Сейчас, новый фильм, Рыцарь дня, мой тип кино. |
More like 300 grand, and another three if we get the movie made and I'll get the movie made. |
Больше, около 300 штук, и еще три сотни, если снимем кино, и я получу за съемки. |
And you can run your script through there, and they can tell you, quantifiably, that that's a 30 million dollar movie or a 200 million dollar movie. |
Она может обработать ваш сценарий, и сказать, количественно, что это кино на 30 миллионов долларов, или на 200 миллионов долларов. |
I wish we could go in town and take a chance on seeing a movie together. |
Мне жаль, что мы сейчас не можем поехать в город и посмотреть кино вместе. |
Mike, we can make any movie we want. |
Майк, мы можем снимать какое угодно кино! |
When she asked her dad if she could go to a movie with a guy, he made her sleep in the garage overnight. |
Когда она спросила отца может ли сходить с парнем в кино, он заставил спать её всю ночь в гараже. |
How about we go and watch a movie? |
А как насчет пойти и посмотреть кино? |
Okay, because for me it was kind of refreshing to see normal people falling in love in a movie. |
Для меня было здорово увидеть в кино обычных людей, которые влюбляются. |