| But the movie was still enjoyable for me. | но мне все равно очень понравилось кино. |
| But later, when money was short... and I didn't have enough to pay for movie tickets and pastries... she simply upped and left me. | Но позже, когда деньги кончились и я не мог даже заплатить за билеты в кино или пирожные она просто ушла. |
| When I was your age, Star Wars was my favorite movie - | В твои годы моим любимым кино были "Звёздные войны"... |
| May I please have money for the movie? | Могу я получить деньги на кино, пожалуйста? |
| I know you're not taking her to a dinner and a movie first. | Ты ведь не отвел её сначала в кино и не угостил обедом. |
| Next, I want you to fly to France and tell French people that a good-looking, depressed guy smoking a cigarette is not a movie. | Дальше, я хочу, чтобы ты полетел во Францию и рассказал французам, что симпатичный грустный парень, курящий сигарету, - это не кино. |
| It seems like everyone who has ever been in a movie lives on this block. | Похоже, все, кто хоть раз снимался в кино, живут в этом районе. |
| But after he was gone I wished the whining guy in the movie... could have been some kind of comfort to his father. | Но когда его не стало, я захотел, чтобы ноющий парень из кино смог быть какого-то рода утешением для своего отца. |
| Let's go to see a movie! | так что давайте сходим в кино. |
| This is my first movie, and I'm very interested in it | Это моя первая роль в кино, и мне всё это очень интересно. |
| I think that you're jealous because somebody wants to make a big movie out of our comic book, and no one will touch your novel. | Потому что кто-то хочет снять настоящее кино по нашему комиксу, а к твоему роману никто и не притронется. |
| What ever happened to dinner and a movie? | Что случилось с ужином и кино? |
| Then a few months later, he comes running in here, all excited, and says he wants to shoot this movie script he wrote. | Затем несколько месяцев спустя, он вбегает сюда, взволнованный, и говорит, что хочет снять кино по своему сценарию. |
| Seriously, Joel, who's helping you with said movie night? | Ну же, Джоэль, кто будет помогать тебе с вечером кино? |
| In six months, we're never going to see any of these losers again, so I say we get out of here and go see a movie. | Через шесть месяцев мы расстанемся с этими неудачниками навсегда, так что давай уйдём отсюда и пойдём в кино. |
| Can't I just go to movie night with you? | Нельзя мне просто пойти на ночь кино с тобой? |
| It's only a movie, right? | Это же только кино, да? |
| But, look, this weekend, we could catch a movie, get some drinks. | Ну послушай, в эти выходные мы могли бы сходить в кино, выпить по стаканчику. |
| Nurse Richardson, perhaps you'd like to choose, movie genre or regional accent? | Сестра Ричардсон, может, выберете - жанры кино или региональные акценты? |
| Now, we don't have much time before the movie, so help me take down this canoe. | Осталось совсем немного времени до кино, так что помогите мне с этим каноэ. |
| The movie I saw once and hated; | Кино, которое смотрел только раз и возненавидел; |
| All year, O.J. has hinted he may hang up his cleats for a movie career. | Ранее О Джей намекал, что готов повесить бутсы на гвоздь ради карьеры в кино. |
| We don't go to a movie at 6 p.m. | Мы не можем идти в кино в 18:00. |
| Have you ever thought about a movie career? | Ты никогда не думал сделать карьеру в кино? |
| Thought you all were going to a movie. | Я думал, ты вместе со всеми поехала в кино? |