Примеры в контексте "Movie - Кино"

Примеры: Movie - Кино
I didn't come back to go to a movie or have a date or eat dinner or anything like that. Я вернулся сегодня не ради кино, или свидания, или ужина, или чего-то еще.
I mean, it doesn't sound like a movie that I would be excited about going to, Это не очень похоже на фильм, который я бы хотел увидеть в кино.
When Andy and I used to go to the movies, he would always try to guess the ending of the movie. Когда Энди и я ходили в кино, Он все время пытался угадать чем закончится фильм
I just thought that maybe you'd like to go watch a movie or something. Я просто подумал, что может быть ты бы хотел в кино сходить или ещё куда-нибудь
And last of all, when I watch a movie in the cinema, И, наконец, когда я иду в кино смотреть фильм,
Look, kid, we just thought it was a bad movie, so tell us how to get in touch with Mel Gibson so we can get our money back! Послушай ребенок, мы считаем, что это плохое кино, так что, скажи нам как найти Мела Гибсона и вернуть свои деньги.
So we're not allowed to watch a movie here, but we can watch one outside? То есть, мы не можем посмотреть кино дома, но модем посмотреть его на улице?
You think this is a movie or what? Это что тебе кино, что ли?
And do you even realize that the last three DVDs that you bought for movie night were Woody Allen, И ты понимаешь, что последние три диска, что ты принёс для вечера кино, были Вуди Аллен,
This isn't a movie, this is my life, and I don't have a remote to take control or delete the traumatic episodes involving Matty and Jake. Это не кино, это моя жизнь и я не могу взять это под контроль или удалить травмирующие эпизоды затрагивающие Метти и Джейка
Do you remember that time that we played tennis and then went to dinner and saw a movie? Когда мы играли в теннис, а потом обедали и ходили в кино, помнишь?
I'm trying to decide whether to stay and wait for the phone call or whether I should go out and treat myself to a movie. Я вот думаю, стоит ли мне остаться и ждать телефонного звонка или разрешить себе развлечься и сходить в кино?
And don't tell me it's because of the tights, because will ferrell wears tights in - In "blades of glory," and you watch that movie three times a week. И не говори мне, что это из-за колготок, потому что Уилл Ферелл носил колготки в... в "Лезвиях славы", а ты смотрел это кино три раза в неделю.
It was a movie kiss, through the wire fence, then he went to his plane, a cheeky wink, and he was off! Это был поцелуй как в кино, через проволочную решётку, а потом он сел в самолёт, вот нахал, и улетел.
Well, lily's coming over to watch a movie, And it's our first time alone, And I can't very well serve her popcorn with paper towels, Ну, Лили придет ко мне посмотреть кино, а мы в первый раз будем наедине, а я не смогу красиво засервировать ее попкорн бумажными полотенцами,
When was that? - Okay, so Nate got so drunk, and we went to a movie earlier, and so he had eaten popcorn, and he puked it up and then he tried to eat... как с ребёнком 6 часов итак Нэйт был пьян и мы пошли в кино он ел попкорн его стошнило и он пытался снова это съесть...
Although Carey stated that the necessary know-how was at hand due to the band's connections to artists working in the movie business, Jones dismissed the idea, saying "It's just talk right now." Хотя Кэрри заявил о наличии связей группы с профессионалами, работающими в сфере кино, Джонс отклонил идею, сказав: «Сейчас это только лишь разговоры».
After some time, having received money from Fyodor, he shoots a music video with Matilda in the main role and the conversation finally turns about making a real movie (with her in the title role). Через какое-то время, получив от Фёдора деньги, он снимает клип с Матильдой в главной роли и разговор, наконец, заходит о большом кино (с ней же в главной роли).
Homer and Marge go to a movie together, only to be joined by Moe, and Homer learns from Lenny and Carl that Marge and Moe are having what is called an "emotional affair". Как только Гомер и Мардж вместе идут в кино, к ним присоединяется Мо, и Гомер узнает от Ленни и Карла, что Мардж и Мо имеют так называемую «эмоциональную связь».
And Reese wanted you to donate dinner and a movie, but you said you'd sign a book. А Риз хотел, чтобы ты пожертвовала ужин и поход в кино но ты сказала, что подпишешь книгу
So it's very much like in a Hollywood movie where a guy flies through the air, supported by wires, and then they take the wires away digitally so you're flying through the air. Это точно так же, как в кино, где герой летит по воздуху, поддерживаемый тросами, а затем тросы убираются на компьютере, и вот герой летит по воздуху.
Her marriage to Ruskin and subsequent romance with Millais have been dramatised on many occasions: The Love of John Ruskin (1912), a silent movie about Ruskin, Gray and Millais. Брак Эффи с Рёскином и её история любви с Милле послужили основой для следующих произведений: The Love of John Ruskin (1912) немое кино о Рёскине, Эффи и Милле.
Well, this is the right address the girl on the phone said You need 50 lunches and said you're filming a movie here Ну, это - правильный адрес, девушка по телефону сказала, что вам нужно 50 обедов и добавила, что вы здесь снимаете кино.
You didn't get this from a movie, did you? Ты ж не из кино это позаимствовал?
No, why don't we catch a movie? Ты вечером занят? - Нет. Может, вечером в кино сходим?