Примеры в контексте "Movie - Кино"

Примеры: Movie - Кино
If only it were a movie. но если бы только это было кино.
Maybe do a movie or something. или в кино, или ещё куда.
Like, I was watching Cinemax last weekend, this movie. Например, на выходных я смотрел по кабельному кино,
You know, Gus and I thought about doing the same thing after we saw The Village, but then we didn't because that movie was horrible. Ты знаешь, мы с Гасом думали о том же после того, как мы посмотрели "Таинственный лес", но вскоре отказались от этой мысли, потому что кино было ужасным.
The movie, what'd I miss? В кино, что я пропустил?
How can they even call that a movie? Как они могут звать на это кино?
Life isn't a movie, it shouldn't be droll. А в жизни кино не всегда уместно.
I don't know, I make a movie, become rich and famous, win an Oscar, a Golden Globe and live an incredibly wonderful life. Ну не знаю, снимусь в кино, стану богатой и знаменитой, выиграю Оскар, Золотой глобус и заживу невероятно замечательной жизнью.
Are you a movie producer as well? Может, ты ещё кино снимаешь?
Okay, who wants to watch a movie? Ладно, кто хочет посмотреть кино?
Take your kids to the movie or something and it will be over by the time you get back. Просто отведите ребят в кино или еще куда, и когда вы вернетесь, все уже будет кончено.
And after you play on that, when the movie starts, you come back to the car. Вы можете пойти и поиграть, но когда начнется кино, возвращайтесь в машину.
Or that crazy football movie, but I'm talking about - Или в этом безумном футбольном кино, но я говорю о -
Tell me again why we chose this over seeing the movie. Скажи-ка мне еще раз почему мы выбрали это повторяющееся "кино"?
I guess I just need to watch the whole movie instead of just the good parts. Я думаю, что мне надо просмотреть все кино целиком, вместо того, чтобы вспоминать только лучшее.
To watch a movie, remember? Чтобы посмотреть кино, ты помнишь?
Well, they finally polished off Jesse James, and after we left the movie she invited me to her house for tea. Так вот, в конце концов, с Джесси Джеймсом расправились, и выйдя из кино, она пригласила меня к себе на чай.
Maybe we could actually go to a movie or a hotel pool, and we wouldn't need to worry about something setting you off. Возможно, мы могли бы сходить в кино или в бассейн отеля, и нам не надо будет беспокоиться о том, что тебя что-нибудь выведет из себя.
Can I take it to dinner and a movie first? А можно я её сначала свожу в кино и на ужин?
Don't you just love this movie? Не Вы просто любите это кино?
If this were a good movie, Если бы это было хорошее кино,
Jane loves me again now that I quit the movie. Джейн полюбила меня опять, потому что я бросил кино?
Did you just kill my movie? Ты только что разрушил мое кино?
And for ten minutes, I convinced myself I didn't mind movie night or dinner at 6:00. И на целых десять минут, я убедила себя, что не против вечера кино, ужина в шесть.
I bought a remote control version of the helicopter from the movie True Lies, complete with a clutching Arnold Schwarzenegger and dangling Jamie Lee Curtis. Я купил версию дистанционного управления вертолета как в кино Правдивая ложь! в комплекте уцепившийся Арнольд Шварцнеггер и свисающая Джейми Ли Кёртис.