| The musical, however, was criticized for the length and its characters not living up to the cast of the original movie. | В то же время, мюзикл подвергся критике за длительность, а также за то, что персонажи не всегда соответствуют своим прообразам из кино. |
| Last night when you left, Hazel came on to me 'cause she wants me to put her in a movie. | Вчера вечером, когда ты ушел, Хэйзел домогалась меня, она вынуждает меня взять её в кино. |
| Why don't you go to a movie? | Почему бы тебе не сходить в кино? |
| At 7:00 and maybe a movie afterwards? | На семь. А после, может, кино? |
| Does it look to you like we are filming a movie? | Разве вам кажется, что мы здесь снимаем кино? |
| I was thinking like, dinner and a movie, or a cup of coffee. | Я имел ввиду поужинать или сходить в кино, или на чашку кофе. |
| The advent of consumer camcorders in 1985, and more importantly, the arrival of digital video in the early 1990s, lowered the technology barrier to movie production. | С появлением потребительских видеокамер в 1985 году, и что более важно, - с появлением цифрового видео в начале 1990-х снизился барьер для технологии производства кино. |
| Other surviving artifacts of this period are posters, movie tickets, and other objects related to the companies which were collectivized during the Spanish Revolution of 1936. | Другими сохранившимися предметами из этой области являются плакаты, билеты в кино, и другие предметы, связанные с кампаниями, коллективизированными в ходе испанской революции 1936 года. |
| If you're not planning on eating this weekend, maybe a movie? | Ну если на выходных есть не собираешься, может, в кино сходим? |
| The movie was budgeted at $600,000 but the Australian Film Commission thought it was too high so it was re-budgeted at $450,000. | Изначально бюджет должен был составлять 600000 долларов, но Австралийская комиссия по кино посчитала, что это будет слишком дорого, поэтому она была перераспределена на сумму 450000 долларов. |
| Do you like to get pie after you see a good movie? | А вы любите поесть пирог после кино? |
| No, it's not a movie, baby, it's a music video. | Мы снимаем не кино, лапа, а видеоклип. |
| I mean, every time I went to the market, to a movie, take my kids to little league... People would look at me and see him. | Я говорю о том, что каждый раз, кошда я шёл на рынок, в кино, брал своих детей на младшую лигу... люди смотрели на меня и видели его. |
| I don't understand why we're leaving so early for the movie. | Я не понимаю, зачем мы так рано вышли в кино? |
| So you'll quit the shoot and the movie for her? | Из-за своей подруги хочешь вылететь из кино? |
| Why do I feel like I'm in a James Bond movie? | Почему мне кажется, будто я нахожусь в кино о Джеймсе Бонде? |
| So, John killed the President because he - saw it in a movie? | Так Джон убил президента, потому что увидел это в кино? |
| So you think you're in a Hollywood movie? | Так ты думаешь, что ты в американском кино? |
| You like those classic movie stars from the '30s, like cagney, bogart, Edward g? | Вам нравится эти классические звезды кино из 30-х годов, как Кэгни Богарт, Эдвард г? |
| And, what, you're inviting her to a movie? | А ты приглашаешь её в кино? |
| You know, as long as I've been in Los Angeles, this is the first time I've ever been on a movie studio. | Вы знаете, как давно я в Лос-Анджелесе, и это - первый раз, когда я попал на студию кино. |
| What if you canceled on that crazy couple and we went to go see a movie? | Что, если ты отменишь ту сумасшедшую пару, и мы пойдем в кино? |
| Why do you have to make a movie at all? | А зачем тебе вообще нужно снимать кино? |
| You want to see a movie or something? | Хочешь, сходим в кино, например? |
| For the last time, it's not a movie! | В последний раз, это не кино! |