Then think of Mao as a great director... making a movie with a cast of millions. |
Тогда почему ты не воспринимаешь Мао как великого режиссера, снимающего кино с миллионами актеров? |
What is this, a Bollywood movie? |
Мы что, в индийском кино что ли? |
The subject is the same, but a movie and photos will fight each other, hurt each other and struggle. |
Тема одна и та же, но кино и фотография вступят в противоборство, станут препятствовать друг другу и конфликтовать между собой. |
You know, like a restaurant, or a movie, a museum. |
Например, в ресторан, или в кино, в музей. |
Mom, can I have $8 to see a movie? |
Мама, можно мне 8 долларов на кино? |
I was kind of in the mood For watching a pretentious movie I don't understand |
У меня подходящее настроение для просмотра претенциозного кино, которое я не понимаю, |
Did you watch a movie with her last night? |
Это с ней ты в кино ходила? |
Already had dinner in there, why not a movie? |
Я ведь уже там поужинал, почему бы и не посмотреть там же кино? |
If you wanted to talk on a plane or at a movie or over dinner, that would have been fine. |
Если бы ты хотел поговорить в самолёте, в кино или за ужином, я бы согласилась. |
And tomorrow night, I'll take you to a movie, okay? |
А завтра вечером мы пойдём в кино. |
Maybe go for a real dinner someplace, then go somewhere, like... a movie? |
Может сходим куда-нибудь поужинать, затем пойдем в кино? |
Listen, brooke, when I make a movie, I set the bar as high as I possibly can. |
Послушай, Брук, когда я снимаю кино, я поднимаю планку так высоко, как только могу. |
It was a movie starring Lana Turner; |
Я как-то повел его в кино на фильм с Ланой Тернер... |
Dude, that was a movie. |
Чел, это ж кино было! |
And the winner for best comedy performance in a movie is - |
И победителем в номинации лучшая комедийная роль в кино становиться - |
If this was a movie, there wouldn't be an early departure. |
Случись это в кино, не было бы досрочного отправления! |
Once I'm open, I am not stopping to make a movie. |
Как только я начну, не стану останавливаться, чтобы снять кино! |
like it is in the movie. |
так же, как в кино. |
You got a husband who'll spend every last nickel on you, won't ask questions if you come home from an afternoon movie at nine at night. |
У тебя есть муж, который тратит на тебя последние гроши... и не задает вопросов, если ты приходишь из кино в девять вечера. |
Saturday night is movie night, regardless of what's at the Bijou. |
Кино по субботам, несмотря на то, что идет в "Бижу". |
And we also use functional MRI, called fMRI, to take a video, a movie, of brain activity when participants are taking part in some kind of task like thinking or feeling or perceiving something. |
Также мы проводим функциональное МРТ или ФМРТ, чтобы снять видео, кино об активности мозга во время выполнения участниками эксперимента определённого задания, например размышлений, чувств или восприятия предметов. |
The movie stars, the pop singers, they really are just like the rest of us. |
Звезды кино и поп-звезды, на самом деле, они такие же, как мы. |
We went to a movie, we left early, and then went back to her room for... only cake - just a piece of cake. |
Потом пошли в кино, но ушли оттуда пораньше и вернулись к ней «на чашку чая» - и только чая. |
When we watch a car chase in a movie, it's almost as if we are subtly having a car chase. |
Когда мы смотрим погоню на машинах в кино, это почти словно мы сами участвуем в погоне. |
Onoe made his movie debut in Goban Tadanobu (Tadanobu the Fox, drawn from the famous kabuki play Yoshitsune Sembon Zakura) that year. |
Оноэ дебютировал в кино в фильме "Goban Tadanobu" ("Лиса Таданобу", поставленным на известную пьесу кабуки "Yoshitsune Sembon Zakura") в 1909 году. |