Примеры в контексте "Movie - Кино"

Примеры: Movie - Кино
Then think of Mao as a great director... making a movie with a cast of millions. Тогда почему ты не воспринимаешь Мао как великого режиссера, снимающего кино с миллионами актеров?
What is this, a Bollywood movie? Мы что, в индийском кино что ли?
The subject is the same, but a movie and photos will fight each other, hurt each other and struggle. Тема одна и та же, но кино и фотография вступят в противоборство, станут препятствовать друг другу и конфликтовать между собой.
You know, like a restaurant, or a movie, a museum. Например, в ресторан, или в кино, в музей.
Mom, can I have $8 to see a movie? Мама, можно мне 8 долларов на кино?
I was kind of in the mood For watching a pretentious movie I don't understand У меня подходящее настроение для просмотра претенциозного кино, которое я не понимаю,
Did you watch a movie with her last night? Это с ней ты в кино ходила?
Already had dinner in there, why not a movie? Я ведь уже там поужинал, почему бы и не посмотреть там же кино?
If you wanted to talk on a plane or at a movie or over dinner, that would have been fine. Если бы ты хотел поговорить в самолёте, в кино или за ужином, я бы согласилась.
And tomorrow night, I'll take you to a movie, okay? А завтра вечером мы пойдём в кино.
Maybe go for a real dinner someplace, then go somewhere, like... a movie? Может сходим куда-нибудь поужинать, затем пойдем в кино?
Listen, brooke, when I make a movie, I set the bar as high as I possibly can. Послушай, Брук, когда я снимаю кино, я поднимаю планку так высоко, как только могу.
It was a movie starring Lana Turner; Я как-то повел его в кино на фильм с Ланой Тернер...
Dude, that was a movie. Чел, это ж кино было!
And the winner for best comedy performance in a movie is - И победителем в номинации лучшая комедийная роль в кино становиться -
If this was a movie, there wouldn't be an early departure. Случись это в кино, не было бы досрочного отправления!
Once I'm open, I am not stopping to make a movie. Как только я начну, не стану останавливаться, чтобы снять кино!
like it is in the movie. так же, как в кино.
You got a husband who'll spend every last nickel on you, won't ask questions if you come home from an afternoon movie at nine at night. У тебя есть муж, который тратит на тебя последние гроши... и не задает вопросов, если ты приходишь из кино в девять вечера.
Saturday night is movie night, regardless of what's at the Bijou. Кино по субботам, несмотря на то, что идет в "Бижу".
And we also use functional MRI, called fMRI, to take a video, a movie, of brain activity when participants are taking part in some kind of task like thinking or feeling or perceiving something. Также мы проводим функциональное МРТ или ФМРТ, чтобы снять видео, кино об активности мозга во время выполнения участниками эксперимента определённого задания, например размышлений, чувств или восприятия предметов.
The movie stars, the pop singers, they really are just like the rest of us. Звезды кино и поп-звезды, на самом деле, они такие же, как мы.
We went to a movie, we left early, and then went back to her room for... only cake - just a piece of cake. Потом пошли в кино, но ушли оттуда пораньше и вернулись к ней «на чашку чая» - и только чая.
When we watch a car chase in a movie, it's almost as if we are subtly having a car chase. Когда мы смотрим погоню на машинах в кино, это почти словно мы сами участвуем в погоне.
Onoe made his movie debut in Goban Tadanobu (Tadanobu the Fox, drawn from the famous kabuki play Yoshitsune Sembon Zakura) that year. Оноэ дебютировал в кино в фильме "Goban Tadanobu" ("Лиса Таданобу", поставленным на известную пьесу кабуки "Yoshitsune Sembon Zakura") в 1909 году.