Примеры в контексте "Movie - Кино"

Примеры: Movie - Кино
At any rate, I figured we could pass the time and do something fun, maybe a movie night. Так или иначе, я подумал, что мы можем провести время, делая что-нибудь весёлое, например, можем устроить вечер кино.
All right, so, I spoke to Hillary, and I'd like to take her to see a movie with her friends. Все в порядке, я поговорила с Хиллари, и хочу отвезти ее с подругой в кино.
I haven't seen a movie in a long time я так давно не ходил в кино.
Would you like to go see a movie with me this Sunday? Пойдёшь со мной в кино в это воскресенье?
The first time I saw a movie at the Cinematheque Francaise... I thought, Only the French - Впервые посмотрев кино в Французской синематеке , я подумал: Только французы...
So what movie did you get us tickets to? Так на какое кино мы пойдем?
You want to be in the upcoming movie, you might want to play ball. Хочешь сняться в большом кино? - В мячик играть там будешь.
Do you think we could go and see a movie sometime? Ты думаешь мы могли бы сходить в кино?
Aren't you ready for our movie yet? Ты еще не готов идти в кино?
Abby's not home from the movie yet, is she? Ёбби еще не вернулась из кино?
Go see a movie, or take a pottery class...! Ходить в кино или на уроки гончарного дела.
Has anybody seen a movie in the last five months, and can you describe the plot in great detail and loudly? Кто-нибудь смотрел кино за последние пять месяцев, можете описать сюжет в подробностях и громко?
I think all the protestors ought to come in the theatre and watch the movie and make their minds up, instead of making judgements about something they don't know anything about. Всем недовольным советую пойти в кино, посмотреть фильм и составить свое мнение вместо того чтобы судить о том, о чем они понятия не имеют. Спасибо.
I want one of those monkeys, "like in the movie he hangover." Я хочу одну из тех обезьянок, типа той, что в кино про мальчишник в Вегасе.
Why would we drive somewhere to watch a movie when we can just watch a movie here? Зачем нам ехать куда-то, чтобы посмотреть кино, если мы можем посмотреть его здесь?
Would you prefer to go to the zoo or go to a movie? Ты бы предпочёл пойти в зоопарк или в кино?
Do you think you'd like to go out sometime to dinner or a movie on a date with me? Не хотела бы ты сходить куда-нибудь на ужин или в кино со мной?
You could do that in a movie, you could do that in a... but you can't do that for real. Это могло случиться в кино, это могло... но по-настоящему - никогда.
I was thinking, you know, dinner could be better or - or maybe a movie? Я тут подумала, что лучше ужин или, может, кино?
Unfortunately, that's "as good as it gets"... the movie and what we know. К сожалению, это кино "Лучше не бывает", а мы знаем, что бывает.
When's the last time you made a movie? I'm Nan. Черт, когда в последний раз ты снималась в кино, подруга?
Do you think someday people will look at Tibet on the movie screen... and wonder what happened to us? Как думаешь, когда-нибудь люди будут видеть Тибет только в кино и гадать, что с ним стало?
All I'm saying is, - You're never late for a delivery or a hospital emergency, but a movie? Все, что я хочу сказать, ты никогда не опаздываешь на роды или во время вызова в больницу, но кино?
Wait, "Forget Paris," the Billy Crystal movie from, like, 20 years ago? Подожди, "Забыть Париж," Билли Кристала, это же кино было снято 20 лет назад?
We're going to, like, a movie or some dinner? Мы едем, м, вроде как, в кино или ужинать?