| At any rate, I figured we could pass the time and do something fun, maybe a movie night. | Так или иначе, я подумал, что мы можем провести время, делая что-нибудь весёлое, например, можем устроить вечер кино. |
| All right, so, I spoke to Hillary, and I'd like to take her to see a movie with her friends. | Все в порядке, я поговорила с Хиллари, и хочу отвезти ее с подругой в кино. |
| I haven't seen a movie in a long time | я так давно не ходил в кино. |
| Would you like to go see a movie with me this Sunday? | Пойдёшь со мной в кино в это воскресенье? |
| The first time I saw a movie at the Cinematheque Francaise... I thought, Only the French - | Впервые посмотрев кино в Французской синематеке , я подумал: Только французы... |
| So what movie did you get us tickets to? | Так на какое кино мы пойдем? |
| You want to be in the upcoming movie, you might want to play ball. | Хочешь сняться в большом кино? - В мячик играть там будешь. |
| Do you think we could go and see a movie sometime? | Ты думаешь мы могли бы сходить в кино? |
| Aren't you ready for our movie yet? | Ты еще не готов идти в кино? |
| Abby's not home from the movie yet, is she? | Ёбби еще не вернулась из кино? |
| Go see a movie, or take a pottery class...! | Ходить в кино или на уроки гончарного дела. |
| Has anybody seen a movie in the last five months, and can you describe the plot in great detail and loudly? | Кто-нибудь смотрел кино за последние пять месяцев, можете описать сюжет в подробностях и громко? |
| I think all the protestors ought to come in the theatre and watch the movie and make their minds up, instead of making judgements about something they don't know anything about. | Всем недовольным советую пойти в кино, посмотреть фильм и составить свое мнение вместо того чтобы судить о том, о чем они понятия не имеют. Спасибо. |
| I want one of those monkeys, "like in the movie he hangover." | Я хочу одну из тех обезьянок, типа той, что в кино про мальчишник в Вегасе. |
| Why would we drive somewhere to watch a movie when we can just watch a movie here? | Зачем нам ехать куда-то, чтобы посмотреть кино, если мы можем посмотреть его здесь? |
| Would you prefer to go to the zoo or go to a movie? | Ты бы предпочёл пойти в зоопарк или в кино? |
| Do you think you'd like to go out sometime to dinner or a movie on a date with me? | Не хотела бы ты сходить куда-нибудь на ужин или в кино со мной? |
| You could do that in a movie, you could do that in a... but you can't do that for real. | Это могло случиться в кино, это могло... но по-настоящему - никогда. |
| I was thinking, you know, dinner could be better or - or maybe a movie? | Я тут подумала, что лучше ужин или, может, кино? |
| Unfortunately, that's "as good as it gets"... the movie and what we know. | К сожалению, это кино "Лучше не бывает", а мы знаем, что бывает. |
| When's the last time you made a movie? I'm Nan. | Черт, когда в последний раз ты снималась в кино, подруга? |
| Do you think someday people will look at Tibet on the movie screen... and wonder what happened to us? | Как думаешь, когда-нибудь люди будут видеть Тибет только в кино и гадать, что с ним стало? |
| All I'm saying is, - You're never late for a delivery or a hospital emergency, but a movie? | Все, что я хочу сказать, ты никогда не опаздываешь на роды или во время вызова в больницу, но кино? |
| Wait, "Forget Paris," the Billy Crystal movie from, like, 20 years ago? | Подожди, "Забыть Париж," Билли Кристала, это же кино было снято 20 лет назад? |
| We're going to, like, a movie or some dinner? | Мы едем, м, вроде как, в кино или ужинать? |