The penetration of household air-conditioners is lower in India at around 1%. |
Внедрение домашних кондиционеров воздуха в Индии еще меньше, около 1%. |
This index is lower than that needed for numerical change of generations. |
Это намного меньше, чем необходимо для численной смены родительского поколения. |
This central stem becomes smaller lower in the tree so that at the base the mantle is composed entirely of roots. |
Этот центральный стебель становится меньше в растении, так что у основания мантия полностью состоит из корней. |
Other types provided the order is not lower than 300 kg in each delivery. |
Другие виды, если заказ будет не меньше, чем 300кг в поставке. |
Maximum number of samples lower than minimum number. |
Макс. количество шаблонов меньше чем минимальное значение. |
These measures, however, did not improve the situation; the number of assembled tanks was significantly lower than planned. |
Но эти мероприятия не сумели переломить ситуацию: число построенных танков было существенно меньше планового показателя. |
The cable sections also share this potential issue, although the forces are much lower. |
Секции кабеля также разделят эту потенциальную участь, хотя силы здесь намного меньше. |
It was unfiltered, and therefore cloudy, and likely had a lower alcohol content than the typical modern equivalent. |
Пиво было нефильтрованным и мутным, и, вероятно, содержало меньше алкоголя, чем современные эквиваленты. |
The number of polygons used for enemy models was far lower than in the released version. |
Количество полигонов, используемых в моделях врагов, было намного меньше, чем в изданной версии. |
I'll lower it $5. |
Я сделаю ее меньше на 5 долларов. |
Survival rates are lower for this type of cancer. |
При этой разновидности рака коэффициент выживаемости меньше. |
Due to its lower density, high-rise buildings constructed using AAC require less steel and concrete for structural members. |
Из-за своей плотности, высотные здания, построенные с использованием АГБ, требуют меньше стали и бетона для конструктивных элементов. |
It occupies less floor area, has lower volume and weight; Pumpable ice structure results in substantially better parameters of this cooling medium. |
ЛПЛ занимает меньше площади, имеет меньший объём и вес; Структура ПЛ обуславливает существенно лучшие параметры этой охлаждающей среды. |
People with lower levels of education or education not in demand in the labour market continue to be more likely to be unemployed. |
Люди с более низким уровнем образования или образованием, не пользующимся спросом на рынке труда, по-прежнему имеют меньше шансов найти работу. |
The more involved you are, the lower it gets. |
И чем больше ты берешь на себя, тем меньше твой уровень. |
European economies will face lower costs in limiting emissions of greenhouse gases from energy use, leading to more effective control of climate change. |
Издержки на ограничение выбросов парниковых газов в атмосферу в результате энергопотребления в экономике европейских стран будут меньше, что приведет к более эффективному контролю над климатическими изменениями. |
The median income of a full-time male employee is lower than it was 40 years ago. |
Медианный доход мужчины с полной занятостью сейчас меньше, чем 40 лет назад. |
We're getting reports that the number of injuries is actually lower than last year. |
Мы получили сведения, что травм в этом году меньше, чем в прошлом. |
If he meant those who lived within Russia's contemporary borders, the number would have been much lower. |
Если он имел в виду тех, кто жил в пределах современных границ России, цифра была бы намного меньше. |
In the developing world it's much lower. |
В развивающихся странах - гораздо меньше. |
Indoor crime scenes have a significantly lower chance of contamination because of the lack of exposure. |
В местах преступлений, совершенных в помещении, риск загрязнения улик значительно меньше из-за отсутствия воздействия внешних факторов. |
As winter approached numbers grew lower, but the protesters winterized and prepared for an indefinite stay. |
По мере приближения зимы цифры росли меньше, но протестующие были утеплены и готовы на неопределенный срок пребывания. |
If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop. |
Если результат шага итерации меньше значения минимального изменения, итеративный процесс прекращается. |
It is assumed that the approved transfers may be a somewhat lower figure. |
Предполагается, что объем средств, утвержденных к переводу, может быть несколько меньше. |
No, I need to make the number lower. |
Нет, мне надо сделать их меньше. |