Английский - русский
Перевод слова Lower
Вариант перевода Меньше

Примеры в контексте "Lower - Меньше"

Примеры: Lower - Меньше
In the past, the SIDS rate for Pacific Island people has been lower than the Maori and European rates, although there is now limited evidence that it may be higher than the European rate. В прошлом коэффициент СВСМ у жителей островов Тихого океана был меньше, чем коэффициенты у маори и европейцев, хотя в настоящее время есть некоторые данные о том, что он, возможно, превышает коэффициент смертности европейских младенцев.
These adjustments include supplementary appropriations for which assessments have not previously been issued, as well as corresponding reductions when the revised or final appropriations are lower than those earlier approved by the General Assembly. Эти изменения включают дополнительные ассигнования, сумма которых ранее не была распределена в виде взносов, а также соответствующие сокращения в тех случаях, когда пересмотренные или окончательные ассигнования меньше объема ассигнований, утвержденных ранее Генеральной Ассамблеей.
These benefits are about 20 per cent lower than the normal rates for social assistance benefits, since such people concerned do not need benefits designed to permit their integration into German society, their stay in the Federal Republic being only temporary. Размер этих пособий приблизительно на 20% меньше обычных пособий по социальной помощи, поскольку указанные лица не нуждаются в пособиях по интеграции в связи с тем, что их пребывание в Федеративной Республике Германии носит лишь временный характер.
(c) They allow the consideration of alternatives and mitigation measures at a time when there is greater flexibility and lower costs related to dealing with potential problems; с) они позволяют рассмотреть альтернативные варианты и смягчающие меры в период, когда есть возможность применения более гибких подходов, и в тот момент, когда издержки, связанные с реагированием на возможные проблемы, меньше;
Also, there is a lower incidence of illiteracy among the urban indigenous population, as compared to their rural counterparts. Доля неграмотных меньше среди коренных жителей городских районов, чем среди коренных жителей сельских районов.
The resulting estimates of total employment from these adjustments were very similar for the latter two sources, a difference of about 1 per cent, while the estimate arrived at from the population census was 7 to 8 per cent lower than the other two. Полученные по итогам этих корректировок оценки общей занятости весьма сходны с данными из последних двух источников - разница составляет около 1 процента, тогда как оценка, полученная в результате переписи населения, была на 7 - 8 процентов меньше двух других оценок.
The body weight of Roma women living in 'settlements' was even lower, falling 2.1 kg below that of Roma women living elsewhere. Вес тела женщин рома, проживающих в "поселениях", был еще ниже - на 2,1 кг меньше веса женщин рома, живущих в других местах.
But over the long term, if the concept of N saturation held, the catchment ecosystem would retain less and less of the incoming N and the TL would be lower. Однако в долгосрочном плане, если исходить из концепции насыщения N, система водосборного бассейна будет удерживать все меньше и меньше поступающего N и ЦН будет ниже.
The Office of the United Nations Special Coordinator in Occupied Territories estimates show that the average number of trucks using the convoy system on a monthly basis in 1999 was 18.6 per cent lower than in 1990. Данные Канцелярии Специального координатора Организации Объединенных Наций на оккупированных территориях показывают, что в 1999 году среднее количество грузовиков, воспользовавшихся системой конвоев, составляло ежемесячно 18,6 процента, что меньше, чем в 1990 году.
It is important to note that there may also be negative environmental impacts such as produced water from certain coal mine methane drainage practices, and that the combustion of methane, while resulting in lower emissions than coal combustion, does result in air pollution. Важно отметить, что на окружающую среду могут оказываться и негативные воздействия типа выхода вод при использовании некоторых методов дренирования шахтного метана и что сжигание метана, хотя общий объем выбросов в этом случае меньше, чем при сжигании угля, приводит к загрязнению воздуха.
One of the distinguishing features of the Special Court has been its ability to do its work on a limited budget, a budget that has consistently been far lower than those of other international courts and tribunals. Одной из отличительных черт Специального суда была его способность выполнять свою работу, располагая ограниченным бюджетом - бюджетом, который неизменно был меньше бюджета других международных судов и трибуналов.
The low level of general-purpose income, which currently stands at 21 per cent of total income (about 3 percentage points lower than in the previous biennium), remains a pressing concern. Низкий уровень поступлений общего назначения, которые в настоящее время составляют 21 процент от общих поступлений (примерно на 3 процентных пункта меньше, чем в предыдущем двухгодичном периоде), остается предметом особого беспокойства.
Based on updated data, as of March 2001, OIOS estimated the UNOPS expected budget shortfall to be approximately $4.2 million, which was $0.8 million lower than validated by the consultants. На основе обновленных данных по состоянию на март 2001 года УСВН подсчитало, что предполагаемый дефицит бюджета ЮНОПС составит приблизительно 4,2 млн. долл. США, что на 0,8 млн. долл. США меньше, чем указали консультанты.
The proportion of Hawaiians in the labor force was slightly higher than the national average, and Hawaiian individuals and families tended to fall below the poverty level at a lower rate than the total U.S. population. Доля жителей Гавайских островов в рабочей силе была несколько выше общенационального уровня. Кроме того, за чертой бедности на Гавайских островах живут меньше физических лиц и семей, чем в среднем по стране.
In these enterprises, the amount of compulsory social benefits paid is lower than the amount collected before 5 April 1999 from the budget for these purposes, so that the profits of enterprises employing fewer women are increasing. На таких предприятиях сумма выплачиваемых обязательных социальных пособий меньше, чем взимавшиеся до 5 апреля 1999 г. отчисления в бюджет на эти цели, поэтому прибыль предприятия с меньшим числом занятых женщин возрастает.
It was obvious that the number of Kosovo Serb returnees was much lower than expected - a situation that can be attributed to mistrust, lack of reconciliation, and the poor economic situation in the areas of return. Совершенно очевидно, что число возвращающихся сербов намного меньше, чем ожидалось, и такое положение можно объяснить недоверием, отсутствием примирения и плачевной экономической ситуацией в районах возвращения.
The total output of coca in Bolivia, Colombia and Peru is 20 per cent lower than it was 10 years ago, despite an increase in the output of coca in Colombia. Общее производство коки в Боливии, Колумбии и Перу на 20 процентов меньше, чем 10 лет назад, несмотря на увеличение объема производства коки в Колумбии.
The current estimate is that the level of unpaid assessed contributions at the end of December 2007 will be slightly lower than the level at the end of 2006. В настоящее время прогнозируется, что объем невыплаченных начисленных взносов по состоянию на конец декабря 2007 года будет несколько меньше объема начисленных взносов на конец 2006 года.
Survey data for Bulgaria, Nepal, Nicaragua, Peru and Tajikistan indicate that poverty levels for households without any elderly person are lower than for those with at least one older person. Данные обследований, проведенных в Болгарии, Непале, Никарагуа, Перу и Таджикистане, указывают на то, что в домашних хозяйствах, в которых отсутствуют престарелые, бедность меньше, чем в домашних хозяйствах, в которых имеется по крайней мере один пожилой человек.
The Advisory Committee notes that, as indicated in paragraph 13 above, for the period 1 July 1998 to 30 June 1999, the freight for vehicles was lower than the estimated cost of 15 per cent of equipment. Консультативный комитет отмечает, что, как указывалось в пункте 13 выше, в период с 1 июля 1998 года по 30 июня 1999 года стоимость перевозки автотранспортных средств была меньше сметной стоимости, составлявшей 15 процентов от стоимости перевозившегося имущества.
The average rotation cost of $1,237 per trip was also lower then the amount of $1,700 used in the cost estimates. Средние расходы на поездки в связи с заменой в размере 1237 долл. США были также меньше заложенной в смету расходов суммы в размере 1700 долл. США.
Surveys carried out in El Salvador, Nicaragua, Bolivia, and Paraguay in the last decade have shown that people exposed to corruption have less confidence in the political system and lower trust in other citizens. Опросы, проведенные в Сальвадоре, Никарагуа, Боливии и Парагвае в течение последнего десятилетия показали, что у людей, подверженных коррупции, меньше уверенности в политической системе и меньше доверия по отношению к другим гражданам.
The Committee notes that in some instances the amounts of the claims made against the United Nations have been scaled down, and settlements are lower than the original claims. Комитет отмечает, что в ряде случаев суммы требований, предъявленных к Организации Объединенных Наций, были снижены и что фактические выплаты были меньше первоначальных требований.
For, numbering 6,000 officers, the Haitian National Police has one agent for every 1,200 inhabitants, a much lower ratio than that of nations of a similar size, nations that are not at the same time undergoing a complete restructuring. Так, из числа сил Гаитянской национальной полиции, насчитывающей 6000 служащих, на каждые 1200 жителей приходится 1 полицейский, что намного меньше, чем соотношение для меньших по размеру стран - стран, которые не осуществляют одновременно полную перестройку.
The Advisory Committee notes that the 1998-1999 estimates after recosting ($112,860,100) are lower than the estimates before recosting ($114,814,100). Консультативный комитет отмечает, что смета на 1998-1999 годы после пересчета (112860100 долл. США) меньше суммы до пересчета (114814100 долл. США).