Английский - русский
Перевод слова Lower
Вариант перевода Меньше

Примеры в контексте "Lower - Меньше"

Примеры: Lower - Меньше
That number is 10 per cent lower than in 2002. Это на 10 процентов меньше, чем в 2002 году.
Wanted fertility rates are substantially lower than actual fertility rates, and this gap also varies across educational subgroups. Коэффициенты желаемой фертильности значительно меньше коэффициентов фактической фертильности, и этот разрыв также меняется в зависимости от образовательных подгрупп.
In case of exchange of currency this limit is substantially lower, 300 thousand HUF. В случае обмена валюты эта предельная сумма значительно меньше - 300000 венгерских форинтов.
This was slightly lower than the coverage for the previous year, which amounted to 7.1 months. Это немного меньше соответствующего показателя за предыдущий год, который составлял 7,1 месяца.
At school, girls have lower performance, are less confident and communicate less with teachers. В школах девочки имеют более низкую успеваемость, они менее уверены в себе и меньше общаются с учителями.
For categories of public sector, the number of years of contribution required was much lower. Для категорий трудящихся государственного сектора необходимый стаж выплаты взносов составлял гораздо меньше лет.
The growth of aggregate GDP in Eastern Europe was considerably lower and was basically unchanged from the previous year. В Восточной Европе прирост совокупного ВВП был существенно меньше, практически не изменившись по сравнению с предыдущим годом.
Generally the remuneration of public servants compared to private sector employees is considerably lower. Вознаграждение государственных служащих обычно значительно меньше вознаграждения работников частного сектора.
Households pay lower connection fees and service rates because they contribute to the installation and maintenance of the system. Домашние хозяйства платят меньше за подключение и услуги, поскольку они покрывают часть расходов на установку и обслуживание системы.
While funding levels were slightly lower than 2008, they were not as seriously affected by the recession and global financial crisis as feared. Хотя объемы финансирования были несколько меньше, чем в 2008 году, они не так серьезно пострадали в результате рецессии и глобального финансового кризиса, как этого опасались.
The number of civilian personnel killed or injured by violence, therefore, was significantly lower in the first half of 2010. Таким образом, в первой половине 2010 году в результате актов насилия погибли или получили ранения значительно меньше сотрудников.
A net reproduction rate lower than 1 implies that fertility is below the replacement level. Если нетто-коэффициент воспроизводства составляет меньше одного ребенка, то это означает, что рождаемость находится ниже уровня воспроизводства населения.
This is lower than the previous projected estimate of 38.0 per cent by 2015. Это меньше ранее прогнозируемого показателя в 38,0 процентов к 2015 году.
The Panel's recommendations on a national basis are in almost all cases lower than the nominated amounts. Рекомендуемые Группой объемы по странам практически во всех случаях меньше запрашиваемых количеств.
In Kenya, public education expenditure in 2009 was likely be lower than in 2007. В Кении объем государственных расходов на образование в 2009 году, по-видимому, будет меньше, чем в 2007 году.
Accordingly, the wages of prisoners who perform work cannot be lower than the minimum wage. Так, заработная плата осуждённых, выполнивших трудовые обязанности, не может быть меньше установленного размера минимальной заработной платы.
The actual amount is likely to be lower than presented in table 2. Фактическая сумма может быть меньше той, которая представлена в таблице 2.
So as an effect of self-selection the GPG is lower in countries with a low female employment rate. Таким образом, в результате эффекта самоотбора в странах с низким уровнем занятости женщин ГРОТ меньше.
Unfortunately, school enrolment rates for girls remained much lower than for boys in many parts of the world. К сожалению, во многих районах мира доля девочек, зачисляемых в школы, по-прежнему меньше по сравнению с мальчиками.
Under normal operating conditions, emissions lower than this level can be achieved with a well-designed waste incineration plant equipped with appropriate air pollution control devices. При нормальных эксплуатационных условиях выбросы, которые по своему объему меньше этого уровня, можно обеспечить за счет хорошо спроектированной мусоросжигательной установки, оснащенной надлежащими устройствами ограничения загрязнения воздуха.
Overrun owing to lower actual average vacancy rate projected for the financial period. Перерасход вызван тем, что фактическая доля вакансий за финансовый период была в среднем меньше прогнозировавшейся.
Moreover, within countries coverage tends to be lower among the less educated, who typically earn less. Кроме того, в странах пенсионный охват как правило снижается среди менее образованных людей, которые обычно зарабатывают меньше.
While women make up the majority of social service workers, they have significantly fewer managerial positions and earn lower salaries than men. Хотя женщины составляют большинство социальных работников, они занимают значительно меньше управленческих должностей и получают меньшую заработную плату по сравнению с мужчинами.
It should be noted that actual transfers can be lower than the licensing figures quoted. Следует учитывать, что фактические объемы поставок могут быть меньше объемов, указанных в лицензиях.
The average hourly GW of females as compared to that of males is lower in all kinds of economic activities, excluding education. Средняя почасовая ставка ЗПБ для женщин меньше, чем для мужчин во всех областях экономической деятельности, кроме образования.