Английский - русский
Перевод слова Lower
Вариант перевода Меньше

Примеры в контексте "Lower - Меньше"

Примеры: Lower - Меньше
These figures, considerably lower than those prior to May 1993, reflect generally improved food availability in much of central and southern Somalia. Эти цифры, которые значительно меньше показателей в период до мая 1993 года, в целом отражают улучшение положения с наличием продовольствия на большой территории центральной и южной частей Сомали.
The actual number of flight hours was lower, resulting in a savings of $900. Фактический налет оказался меньше запланированного, в результате чего была получена экономия в размере 900 долл. США.
As the actual strength was lower than the budgeted level, savings of $23,200 occurred under this budget line item. Поскольку фактическая численность была меньше численности, заложенной в бюджет, по этой бюджетной статье была получена экономия в размере 23200 долл. США.
Savings are the result of the fact that the requisition raised for the acquisition of office equipment and licensing fees is at a lower cost than the amount budgeted. Экономия средств объясняется тем, что расходы, связанные с приобретением оргтехники и лицензионными платежами, оказались меньше предусмотренных сметой ассигнований.
They enjoy less security of job tenure, earn less than men on average, and have lower pension entitlements and old-age benefits. Их положение является менее надежным с точки зрения сохранения постоянной работы, они зарабатывают в среднем меньше, чем мужчины, и получают меньшие пенсии и пособия по старости.
The output of the barley crop is estimated to be about 100,000 tons lower than that of the previous year. Урожай ячменя, по оценкам, будет на приблизительно 100000 тонн меньше, чем в предыдущем году.
This was lower than the budgeted number of 14 trips and 100 daily subsistence allowance days valued at $77,900. Это было меньше сметного показателя, предусматривавшего 14 поездок и выплату суточных в течение 100 дней на сумму 77900 долл. США.
We support those who expressed the view that the required minimum number of ratifications should be lower than in the case of the CWC. Мы поддерживаем тех, кто высказал мнение о том, что требуемое минимальное количество ратификационных грамот должно быть меньше, чем в случае Конвенции по химическому оружию.
Jeremy, is there anything lower than absolute zero? Джереми, есть что-то меньше, чем абсолютный ноль?
It should be noted that much of the work on these ASAT systems has now become of lower priority, or has been terminated. Следует отметить, что большинству работ над этими ПСС стало уделяться теперь меньше внимания, или же они вообще были прекращены.
Although the number of administrative detainees is somewhat lower, administration detention continues to be applied in an arbitrary manner, sometimes for periods of more than two years. Хотя число арестованных по административным мотивам несколько меньше, административные заключения по-прежнему применяются произвольно, иногда на сроки, превышающие два года.
Slightly lower than we'd hoped, but 5,000 should put us on the "Times" Best Seller list, and that is definitely within reach. Меньше, чем мы надеялись, но 5000 поставят нас в список бестселлеров "Таймс" и это вполне достижимо.
Savings of $45,000 for miscellaneous claims and services were realized since the actual number of claims submitted were lower than anticipated. Экономия в размере 45000 долл. США по статье «Разные претензии и услуги» была обусловлена тем фактом, что фактическое число предъявленных претензий было меньше запланированного.
Although they operate at much lower absolute levels, the emissions of developing countries are growing more rapidly than in the industrialized ones. Хотя масштабы выбросов в абсолютном выражении в развивающихся странах намного меньше, они увеличиваются более быстрыми темпами, чем в промышленно развитых странах.
In Yemen, cereal production in 1994 is estimated at 750,000 tons, approximately 6.5 per cent lower than the 1993 level. В Йемене производство зерновых в 1994 году составило, по оценкам, 750000 тонн, что приблизительно на 6,5 процента меньше уровня 1993 года.
Actual TRAC issued to net contributor countries may be lower than the indicated TRAC as per decision 91/29. В соответствии с решением 91/29 фактический ПРОФ стран - чистых доноров может быть меньше, чем указанный ПРОФ.
In comparison with the 1998 MTP, total expenditure, including write-offs and other charges, was lower by $71 million. По сравнению с предусмотренным на 1998 год показателем ССП, совокупные расходы, включая расходы по статье "Списание и прочие издержки", были меньше на 71 млн. долл. США.
The incomes of most Latin Americans is 20 per cent lower than it was in 1980. Доходы большинства латиноамериканцев ныне на 20% меньше, чем в 1980 году.
In sub-Saharan Africa, real incomes are lower than they were at the time of independence in the early 1960s. В Африке к югу от Сахары реальные доходы ныне меньше, чем при получении независимости в начале 60-х годов.
Despite negative external variables, economic growth in 1998 has been estimated at 3.5 per cent, only slightly lower than the programmed targets. В 1998 году, несмотря на неблагоприятные внешние условия экономический рост, по оценкам, составил 3,5 процента, что лишь незначительно меньше запланированных показателей.
It was noted with concern that the proposed programme budget was significantly lower than the budget outline figure approved by the General Assembly in its resolution 53/206. Было с озабоченностью отмечено, что предлагаемый бюджет по программам значительно меньше цифры в набросках бюджета, утвержденных Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 53/206.
This will be only marginally lower than the current amount at the end of 1996 - $845 million. Это лишь немногим меньше уровня задолженности на конец 1996 года, который был равен 845 млн. долл. США.
Expenditures under commercial communications were lower than the resources provided, resulting in savings of $10,200. Расходы по этой статье были меньше выделенных ассигнований, в результате чего было сэкономлено 10200 долл. США.
In Lebanon, wheat production in 1994 is estimated at 40,000 tons, lower than the 1993 level and less than 10 per cent of total requirements. В Ливане, по оценкам, в 1994 году урожай пшеницы составил 40000 тонн, что меньше уровня 1993 года и позволяет покрывать менее 10 процентов общих потребностей.
Requirements for programme support are projected to increase notably less, resulting in a lower resource share of 17 per cent for 2000-2001. Предполагается, что потребности в ресурсах на вспомогательное обслуживание программ возрастут значительно меньше, что приведет к сокращению доли ресурсов, выделяемых на эти цели на 2000-2001 годы, до 17 процентов.