Introduction of a retail fuel application system to trace and monitor fuel consumption |
Внедрение системы автоматического отпуска топлива для учета отпуска топлива и контроля за его расходом |
The creation of adequate economic conditions requires action for: Introduction of economic regulators - prices and tariffs, taxes and charges, abolition of subsidies; Securing financing - sources of funding and financial mechanisms; |
Создание адекватных экономических условий требует осуществления действий, направленных на: внедрение экономических регуляторов, к каковым относятся цены и тарифы, налоги и сборы, упразднение субсидий; |
Introduction of the metering and control system for oxygen production in oxygen-compressor shop of SC DME and oxygen supply for the consumers. |
внедрение системы измерения и контроля за производством кислорода в кислородно-компрессорном цехе АО "ДМП" и поставками кислорода потребителям; |
Introduction of the Minimum Operational Security Standards (MOSS), a set of standards established by the joint UN system to allow staff to operate safely in high risk duty stations; |
внедрение Минимальных норм безопасности оперативной деятельности (МНБОД) общего свода стандартов всей системы ООН, призванного содействовать безопасности сотрудников, работающих в местах службы с повышенной степенью риска; |
Introduction of common-rail fuel injection system for 17 replacement 4x4 light vehicles will result in 15 per cent fuel reduction, or 7,252 litres of diesel fuel for the year |
Внедрение системы непосредственного впрыска топлива для 17 замененных легких полноприводных автотранспортных средств приведет к сокращению потребления топлива на 15 процентов; объем экономии составит 7252 литра дизельного топлива за год |
Vietnam: Introduction of BAT and BEP methodology to demonstrate reduction or elimination of unintentionally produced POPs releases from the industry (UNIDO); total $2.5m, GEF $0.9m |
Внедрение методологии НИМ и НЭП для демонстрации мер по сокращению количества СОЗ, высвобождающегося в промышленности в качестве побочного продукта, или по прекращению их выбросов (ЮНИДО); общая сумма - 2,5 млн. долл. США, ФГОС - 0,9 млн. долл. США |
Introduction of very high frequency air-to-ground communications to improve connection and availability, and reduction of dependency on high frequency equipment Military and police personnel |
Внедрение средств связи «воздух-земля», работающих в режиме СВЧ, для улучшения качества и надежности связи и уменьшения зависимости от приборов, работающих в режиме ВЧ |
(a) Introduction of five separate types of compulsory national social insurance (pension insurance; medical insurance; temporary incapacity insurance to offset childbirth and funeral expenses; unemployment insurance; and insurance against accidents at work and occupational illnesses); |
внедрение пяти отдельных программ обязательного государственного страхования (пенсионного, медицинского, в связи с временной потерей трудоспособности и затратами, обусловленными рождением и погребением, на случай безработицы, а также от несчастного случая на производстве и профессионального заболевания); |
Introduction of electronic processing of home leave, family visit, rest and recuperation travel through electronic completion of travel authorization forms |
Внедрение электронного оформления отпусков на родину, поездок для посещения семьи и коротких отпусков для отдыха и восстановления сил посредством заполнения в электронном виде заявления на получение разрешения на поездку |
Introduction of stepwise reduction plans in the HCFC production sectors for both non-Article 5 and Article 5 Parties, with phasing-out in 2030 and 2040, respectively. |
внедрение планов поэтапного сокращения объемов в секторах производства ГХФУ как для Сторон, не действующих в рамках статьи 5, так и для Сторон, действующих в рамках статьи 5, при полном поэтапном отказе, соответственно, к 2030 и 2040 годам; |
(a) Introduction of renewable energy (such as photovoltaic systems [one hundred million (kilowatt-hour)] and wind power generation [kilolitre oil-equivalent][share in primary energy supply (per cent)]). |
а) внедрение возобновляемых энергоносителей (таких, как фотоэлектрические системы [100 млн. (кВт/ч)] и производство энергии с использованием силы ветра [эквивалент - килолитр нефти] [доля в поставках первичных энергоносителей (в %)]. |
Introduction of a Certificate of Specialized Studies in obstetrics and gynaecology which general practitioners will be encouraged to earn, as a means of improving health care delivery coverage in disadvantaged areas. |
внедрение системы выдачи Свидетельства о специальной подготовке в области акушерства и гинекологии для врачей-терапевтов с целью улучшения медико-санитарного обслуживания в неблагополучных районах. |
Introduction of co-generation on boiler house of "Radioprylad" and boiler house of "Yuzhnaya" (with the use of gas turbine generators and gas diesel generators), |
внедрение системы комбинированной выработки электро- и теплоэнергии в котельных завода "Радиоприбор" и зоны "Южная" (с использованием газотурбинных генераторов и газодизельных генераторов); |