Английский - русский
Перевод слова Introduction
Вариант перевода Внедрение

Примеры в контексте "Introduction - Внедрение"

Примеры: Introduction - Внедрение
(a) Introduction, strategy, current situation; а) внедрение, стратегия, текущий статус;
Introduction of the Atlas system has enhanced financial accountability by enabling better internal controls and risk management in finance, procurement and the use of audit. Внедрение системы «Атлас» способствовало укреплению системы финансового учета за счет повышения качества внутренних механизмов контроля и управления рисками в области финансов, закупок и применения практики аудиторских проверок.
Introduction of the Restorative Justice Framework practices will need to proceed slowly in order to gain public acceptance and maintain confidence in the justice system. Внедрение практики, определенной в документе по основам реститутивного правосудия, потребует осторожного подхода, с тем чтобы заручиться поддержкой общественности и сохранить доверие к системе правосудия.
b)(Introduction of carbon free or low-carbon energy; Ь) внедрение источников энергии, не содержащих углерод или с низким содержанием углерода;
Introduction of a new tourism development policy (1990) and further measures in 1995 Внедрение новой политики в области развития туризма (1990 год) и осуществление дальнейших мер в 1995 году
Introduction computer is information - managing systems allows to raise on orders an overall performance, being frequently the unique decision assisting to the company to survive and leave on a new level of development. Внедрение компьютерных информационно-управляющих систем позволяет на порядки повысить эффективность работы, являясь зачастую единственным решением, помогающим компании выжить и выйти на новый уровень развития.
Introduction of EMU financial accounts, which are not simply the sum of the financial accounts of the member countries. Внедрение финансовых счетов ЕВС, которые вовсе не являются простой суммой финансовых счетов государств-членов.
The Netherlands has therefore introduced various measures to make it easier to combine work with a family: Introduction of a "life-course savings scheme": from 2003 employees can save up to finance unpaid leave. Поэтому в Нидерландах применяются различные меры для облегчения сочетания труда с семейными обязанностями: Внедрение "пожизненной накопительной схемы": с 2003 года трудящиеся могут создавать сбережения на случай неоплачиваемого отпуска.
15:30 Invited paper 4: "Introduction of Paperless Technology for Collection of Data on Prices in Russia" 15.10-15.30 Специальный документ 4: "Внедрение безбумажной технологии для сбора данных о ценах в России"
Introduction of an effective monitoring mechanism to ensure that these programs conform with the fundamental rights guaranteed by the Constitution and CEDAW's concept of temporary measures and contributes to the elimination of discrimination against all Fijian women. Внедрение эффективного механизма мониторинга, обеспечивающего соответствие этих программ основным гарантированным Конституцией правам и концепции временных мер в КЛДОЖ, а также содействующего ликвидации дискриминации в отношении всех женщин Фиджи.
Introduction of tools to allow central monitoring of ICT services contracted to third parties. внедрение средств централизованного контроля услуг в области ИКТ, оказываемых внешними подрядчиками;
Introduction of gender statistics in the national statistics system of the Republic of Kazakhstan Внедрение гендерной статистики в национальную статистическую систему Республики Казахстан
Introduction of information systems and new forms of external co-operation, and progress in developing technical and operational capacities in formulating policies and programmes in the various departments of this Ministry. Внедрение информационных систем, использование новых возможностей в сфере международного сотрудничества и прогресс в сфере электроники способствуют развитию технического и операционного потенциала для разработки политики и программ, которые реализуются различными управлениями вышеупомянутого Министерства.
IZZI will use funds of European Regional Development Fund in order to implement project Introduction by IZZI of service set Internet connection with speed up-to 100 mbit/s for households . IZZI освоит средства Европейского Регионального фонда развития, чтобы реализовать проект "Внедрение группы услуг"Интернет-подключение для домашних хозяйств со скоростью до 100 mbit/s" ООО IZZI".
Chapter 3: Introduction of cleaner, safer and more sustainable technologies in industry Глава З: Внедрение более экологичных, более безопасных и более устойчивых технологий в промышленности
Introduction of procedures for environmental certification of products used in transport (vehicles, fuels, lubricants, etc.); внедрение процедур экологической сертификации продукции, используемой на транспорте (транспортные средства, топливно-смазочные материалы и др.);
Introduction of a more community-oriented model of health service, with local District Health Boards being made up in part of elected representatives Внедрение ориентированной на общины модели здравоохранения с участием местных окружных медико-санитарных комиссий, которые частично формируются из числа избираемых членов
Introduction of automated metering and control sub-system for electricity consumption by daytime at SC "Dniprovsky Metallurgical Enterprise" (DME). внедрение подсистемы автоматизированного измерения и контроля потребления электроэнергии в дневное время на Днепровском металлургическом предприятии (ДМП);
Introduction of automatic alarm systems on vessels in case of use of an unauthorized person. внедрение автоматических систем охранной сигнализации на судах в случае проникновения на них не уполномоченных на то лиц;
Introduction by users of new quality criteria and adoption of new technology tools Применение пользователями новых критериев качества и внедрение новых технологических инструментов
(b) Introduction of advanced training tools for on-line training on local (municipal) energy planning and management to strengthening the capacity of local managers and specialists. Ь) внедрение передовых инструментов обучения для проведения онлайнового обучения по вопросам местного (муниципального) энергопланирования и энергоменеджмента в целях укрепления потенциала местных менеджеров и специалистов.
Introduction of modern technology for the models of domestic and international driving permits by reference to the published international standards, and Внедрение современных технологий применительно к образцам выдаваемых национальных и международных водительских удостоверений со ссылкой на опубликованные международные стандарты, и
Introduction of NEEDS (replicated at other levels as SEEDS, LEEDS & FEEDS) with the policy thrust to significantly improve the quality of life of Nigerians and also create social safety nets for vulnerable groups, particularly women and youth. Внедрение НИДС (воспроизводимой на других уровнях как СИДС, ЛИДС и ФИДС), политическая направленность которых предусматривает значительное повышение качества жизни нигерийцев и создание систем социальной защиты для уязвимых групп населения, в особенности для женщин и молодежи.
Introduction of the family health approach in health services in the West Bank Внедрение подхода, ориентированного на охрану здоровья семьи, в деятельность по организации здравоохранения на Западном берегу
Introduction of adaptive routing capability, record access, a network management architecture, and gateways to other types of networks including IBM's SNA and CCITT Recommendation X.. Внедрение адаптивных возможностей маршрутизации, запись доступа, архитектура управления сетью, а также шлюзы к другим типам сетей, включая IBM's SNA и CCITT Recommendation X. Фаза IV и Фаза IV+ (1982).