Английский - русский
Перевод слова Introduction
Вариант перевода Внедрение

Примеры в контексте "Introduction - Внедрение"

Примеры: Introduction - Внедрение
Introduction of various systems based on card technologies contribute to the development of efficiency, manageability and optimization of commercial and state companies activities. Внедрение различных систем, основанных на карточных технологиях, способствует повышению эффективности, контроля, а также оптимизации деятельности коммерческих и государственных предприятий.
Introduction of environment management to the maximum extent prevents ecological disaster. Внедрение управления окружающей средой с максимальной возможностью предотвращает экологические катастрофы.
Introduction of laboratory informational systems into the practice of clinical diagnostic laboratory. Внедрение лабораторных информационных систем в практику работы КДЛ.
Introduction of "green wave" traffic management systems in large cities. Внедрение в крупных городах системы регулирования дорожным движением типа "зеленая волна".
Introduction of exotic species by ballast water from ships persists, often undetected. Продолжается внедрение несвойственных видов с балластной водой с судов, что часто остается незамеченным.
Introduction of a vehicle inspection system; внедрение системы контроля технического состояния используемых транспортных средств;
Introduction of a performance appraisal system that encourages open dialogue between staff and reporting officers Внедрение системы служебной аттестации, которая способствует налаживанию открытого диалога между персоналом и сотрудниками по подготовке докладов;
Introduction of poverty evaluation system in Bangladesh. Внедрение системы оценки масштабов нищеты в Бангладеш.
Introduction of this system is designed to facilitate European interoperability in the field of control and signalling technology for trains with the appropriate equipment. Внедрение этой системы призвано облегчить взаимодействие европейских стран в области контроля и технологии сигнализации для соответствующим образом оборудованных поездов.
Introduction of competition in these activities is relatively simple and may not require the restructuring of the incumbent monopolistic public service provider. Внедрение конкуренции в этих секторах может быть осуществлено относительно просто, причем, возможно, без необходимости в структурной перестройке уполномоченного поставщика общедоступных услуг - монополиста.
Introduction of Gender Mainstreaming within the Public Sector. Внедрение учета гендерной проблематики в деятельность государственного сектора.
Introduction of safety net scheme is one of the key steps on this issue. Внедрение системы социальной защиты является одной из ключевых мер в решении данной проблемы.
Introduction and dissemination of these technologies in China will have a significant impact on the country's efforts to control greenhouse gas emissions. Внедрение и распространение данных технологий в Китае окажет значительное содействие усилиям страны по контролю за выбросами парниковых газов.
Introduction of new technologies to support adaptation planning and to develop risk atlases. ё) внедрение новых технологий для оказания поддержки в деятельности по планированию адаптационных мероприятий и разработке атласов рисков.
Introduction of the template commenced on 1 July 2007. Внедрение этого модуля началось 1 июля 2007 года.
Introduction of new-style education for children aged 4 to 15 Внедрение нового подхода к обучению детей в возрасте от четырех до пятнадцати лет
Introduction of e-payment schemes to facilitate trade-related payments by SMEs. внедрение систем электронных платежей в целях облегчения операций МСП по осуществлению платежей, связанных с торговлей.
Introduction of a system of material and moral incentives for literacy teachers based on reward and punishment Внедрение системы материальных и моральных стимулов для преподавателей грамоты на основе поощрения и наказания.
Introduction of common budgetary frameworks at the country level Внедрение общих бюджетных рамок на страновом уровне
(k) Introduction of modern and proven strategic planning and management principles and good practices in the handling of official statistics. к) внедрение современных и проверенных принципов и рациональных методов стратегического планирования и управления на основе использования данных официальной статистики.
Introduction of integrated economic statistics in the framework of the 2008 SNA З. Внедрение комплексной экономической статистики в рамках СНС 2008
(c) Introduction of recovery of costs for water services principle. с) внедрение принципа "покрытие расходов на водохозяйственные услуги".
b. Enactment of Acts Relating to Children and Child Raising and Introduction of a New System Ь. Принятие законов, относящихся к детям и их воспитанию, и внедрение новой системы
Introduction of modern rain-fed agricultural techniques consistent with traditional practices; внедрение современных технологий богарного земледелия, соответствующих традиционной местной практике;
Introduction and improvement of energy-efficient cooking devices Внедрение и совершенствование энергосберегающих приборов для приготовления пищи