Английский - русский
Перевод слова Indeed
Вариант перевода Более того

Примеры в контексте "Indeed - Более того"

Примеры: Indeed - Более того
Indeed, the ability of national Governments and the international community to harness the beneficial forces of globalization for the eradication of poverty should be one of the major criteria for any lasting national and global response to globalization. Более того, одним из главных критериев эффективности мер, принимаемых на национальном и международном уровнях в связи с проблемой глобализации, в долгосрочной перспективе является способность национальных правительств и международного сообщества задействовать позитивный потенциал глобализации в целях ликвидации нищеты.
Indeed, they should take the lead in promoting implementation of the guiding principles on internal displacement which should also provide the basis for their monitoring and reporting on the extent to which the needs of the internally displaced are met. Более того, они должны стимулировать применение руководящих принципов по вопросу о перемещении лиц внутри страны, которые также должны служить основой для контроля за их соблюдением и представления информации о степени удовлетворения потребностей перемещенных внутри страны лиц.
effective protections against, and remedies for, private discrimination based on race, colour, ethnicity and national origin. Indeed, in some states, courts have interpreted their state constitutions to provide even broader protections against discrimination than under federal law. Более того, в ряде штатов суды толкуют конституцию своего штата в плане мер защиты от дискриминации в еще более расширительном смысле, нежели это предусмотрено в федеральном законодательстве.
Indeed, the United Nations typically has too few volunteers, not too many - witness the problems the United Nations encounters whenever it considers setting up a new peacekeeping a volunteer, our patience is Более того, у Организации Объединенных Наций, как правило, очень уж мало волонтеров, во всяком случае не очень много, о чем свидетельствуют и те проблемы, с которыми Организация Объединенных Наций сталкивается всякий раз, когда она подумывает о налаживании новой миротворческой операции.