Английский - русский
Перевод слова Hoping
Вариант перевода Надеялся

Примеры в контексте "Hoping - Надеялся"

Примеры: Hoping - Надеялся
I was hoping it would make her... Надеялся, что это заставит ее во всем мне признаться.
I was hoping I'd see you at drop-off this morning. Я надеялся увидеть тебя сегодня утром.
I was hoping that he wouldn't notice that. Я надеялся, он этого не заметит.
I was hoping it wasn't him. Я надеялся, что это был не он.
I was hoping you'd talk to the arresting officer. Я надеялся, что вы переговорите с арестовавшим ее офицером.
I was hoping you could tell me. Надеялся, что ты мне скажешь.
I was just hoping that I wouldn't have to go through telling Rufus alone. И я просто надеялся, что мне не придется рассказывать Руфусу правду одному.
I was hoping that he'd help me. Я надеялся, что он мне поможет.
I was hoping that we could grab something to eat tonight. Я надеялся, что мы могли бы захватить что-нибудь поесть вечером.
I was hoping it would hurt. Я надеялся, что это будет больно.
I am so sorry to disappointment, but I was hoping to make it up with flowers. Я извиняюсь за разочарование, но я надеялся на примирение с этими цветами.
I was actually hoping you would be out for a few more minutes. Я надеялся, что ты побудешь в отключке еще пару минут.
I was hoping you'd be out longer. Я надеялся, ты будешь подольше в отключке.
I was hoping you could shed some light on a couple of open investigations I have going right now. Я надеялся, что вы могли бы пролить свет на несколько открытых исследований, которые я веду прямо сейчас.
So I was hoping to schedule a meeting for us. Поэтому я надеялся назначить встречу нам с тобой.
I was just hoping she might have cooled down a bit. Я просто надеялся, что она немного остыла.
I was kind of hoping she'd be here. Я надеялся, что она будет здесь.
I was hoping, right up until the last minute, that she could somehow convince you. До последней минуты я надеялся, что ей удастся убедить тебя.
Well, I was hoping we could discuss my options. Я надеялся, мы сможем обсудить мое будущее.
Well... he was hoping to meet you. Что ж... он надеялся увидеть тебя.
Sheriff, I was hoping that we could talk. Шериф, я надеялся, что мы поговорим.
JAX: I was hoping our SoCal brothers could help us with that. Я надеялся, что братья из южного чаптера помогут нам с этим.
I was hoping you had some time to... (sniffs) reconsider your options. Я надеялся, у тебя было время... обдумать свои варианты.
I was just hoping it'd be peacetime a little longer. Я просто надеялся, что это мирное время продлится несколько дольше.
When I was dead I was hoping maybe they changed the rules. Когда я был мёртвым, я надеялся, может быть они поменяют правила.