| Tom was hoping the committee would adopt his proposal. | Том надеялся, что комитет примет его предложение. |
| I was hoping Satchmo would take some of mine, as well. | Я надеялся, что Сачмо так возьмет и немного моего. |
| I was hoping you were hoping that. | Я надеялся, что ты на это надеялась. |
| I was hoping to make some more, hoping Nora could have a sleepover in the guest house. | Я надеялся, что будут и другие, что Нора будет приходить сюда иногда ночевать в гостевом домике. |
| I was hoping you were hoping that. | Я надеялся, что ты так подумаешь. |
| I was hoping I'd see you. | Я надеялся, что мы увидимся. |
| I was hoping you would show. | Я надеялся, что ты появишься. |
| And I was hoping you were my Chinese food. | А я надеялся, что ты будешь моей китайской едой. |
| I was hoping you would find my daughter for me. | Я надеялся, что вы поможете найти мне мою дочь. |
| I was hoping our Mr Tanner might be innocent. | Я надеялся, что мистер Тэннер окажется невиновным. |
| I take it you were hoping to peddle information about Shakaar's meeting. | А мне кажется, ты надеялся продать информацию о встрече Шакаара. |
| I was hoping you could ask around. | Я надеялся, что ты мог бы поискать... |
| Not as well as I was hoping. | Не так хорошо, как я надеялся. |
| I was hoping we'd spend some time alone. | А я-то надеялся, что мы проведем немного времени наедине. |
| I mean, I was hoping it was wings. | Я имею в виду, я надеялся, что это будут крылья. |
| I was sort of hoping this was just a nightmare. | Я как-то надеялся, что это был просто кошмар. |
| I was hoping you'd tell me. | Я надеялся, что ты скажешь мне. |
| You were just hoping she and I would wrestle. | Ты просто надеялся, что мы с ней начнём драться. |
| I was hoping that the chemo IV had already killed him. | Я надеялся, что химио 4 уже убило его. |
| And I was hoping to find here some formulae to eternal youth... | А я надеялся открыть здесь формулу вечной молодости... |
| Well, I was hoping for some preferential Five-O treatment due to the nature of our relationship, but... | Ну, я надеялся на некоторое льготное 5-0 отношение в связи с характером наших отношений, но... |
| I was hoping to grab a minute if you don't mind. | Я надеялся захватить минуту, если вы не возражаете. |
| I was hoping you'd be awake. | Я надеялся, ты не спишь. |
| I was actually hoping that Artie would take the job. | Вообще-то, я надеялся, что Арти возьмется за это. |
| Well, actually, I was really hoping that you would work late. | Если честно, я надеялся, что ты будешь работать допоздна. |