Английский - русский
Перевод слова Hoping
Вариант перевода Надеялся

Примеры в контексте "Hoping - Надеялся"

Примеры: Hoping - Надеялся
Just sort of hoping you'd think I have an honest face. Просто я надеялся, что мое лицо покажется тебе честным.
I've just been hoping you'd realize without my having to spell it out. Я просто надеялся, что вы догадаетесь, и мне не придется ничего говорить.
So hoping to join me in prison, he stole a car. Он так надеялся попасть ко мне в тюрьму, что угнал машину.
I was hoping that I would have New York-style sushi today. Я так надеялся попробовать сегодня нью-йоркские суши.
I was hoping you might speak to them. Я надеялся, что ты поговоришь с ними.
I was hoping you'd give me a medical discount. Я надеялся, что ты сделаешь мне скидку по болезни.
I was hoping he was with you. Я надеялся, что он с вами.
He was hoping to help convince him regarding the override device. Он надеялся заставить его поверить в контрольное устройство.
I was hoping you'd still be up. Я надеялся, ты ещё не спишь.
I was... hoping to speak with Halima, sir. Я... надеялся поговорить с Халимой.
I was hoping for the M5-10 to be already cultivated. Я надеялся, что вирус М5-10 уже выведен.
I was hoping to get on unemployment so I could take a few weeks and launch my next thing. Я надеялся стать безработным, чтобы у меня было пару недель для начала моего нового дела.
I was kind of hoping' the kids might come visit me. Я надеялся, что дети приедут навестить меня.
I was kind of hoping you'd come out with me. Я надеялся, ты согласишься поехать со мной.
I was hoping for more, but... Я надеялся на большее, но...
I was hoping it would be one of my honeys. Я надеялся, это одна из моих лапочек.
I was hoping to return the favor, but your little girlfriend ruined that plan when she exposed Diana. Я надеялся отблагодарить его, но твоя подружка разрушила тот план, разоблачив Диану.
Well, I was hoping to see that pretty face again. Я надеялся снова увидеть это милое личико.
I'm - was hoping we could meet to talk some more about the job. Я... я надеялся что мы могли бы встретится и поговорить немного о работе.
I was hoping you had one for me. Я надеялся его получить от тебя.
You know, I was hoping I wouldn't have to... Ты знаешь, я ведь надеялся, что не придется...
Perfectly sound analysis, but I was hoping you'd go deeper. Глубокая мысль, правда, я надеялся, что она будет ещё глубже.
I was hoping to milk her for another 20 this time. Я надеялся развести ее на 20 тысяч в этот раз.
I was hoping you knew already. Я надеялся, что ты уже знаешь.
But I was hoping to get people's personal reactions to the book, so... Но я надеялся получить личный отзыв каждого о книге, так что...