Английский - русский
Перевод слова Hoping
Вариант перевода Надеялся

Примеры в контексте "Hoping - Надеялся"

Примеры: Hoping - Надеялся
I was hoping you could find out where this came from. Я надеялся у тебя получилось разузнать откуда это пришло.
Well, I was hoping you could tell me. Ну, я надеялся, это Вы мне ответите.
I was hoping you wouldn't say that. Я надеялся, что вы этого не скажете.
I hate to interrupt your supper, but I was hoping... Не хочу мешать вам ужинать, но я надеялся...
What I was hoping is you give us a little time before you move to indict on the charges. Я надеялся, что вы дадите нам немного времени, прежде чем предъявлять обвинение.
Maybe you were hoping Father would catch me and punish me. Может ты надеялся, что отец словит и накажет меня.
I was kind of hoping Thor would be the exception. Я надеялся, что Тор будет исключением.
This was one thing I was hoping we could do... Together. Это была одна вещь, я был надеялся, что мы можем сделать... вместе.
I was hoping you'd be bad at this. Я надеялся, что ты в это плох.
And something good did happen - I had the tiniest little glimpse of that audience connection that I was hoping for. Но кое-что хорошее все-таки случилось - я почувствовал крошечный проблеск связи со зрителями, которую я надеялся ощутить.
I was hoping to bring you into the circle - when the situation... Я надеялся ввести тебя в курс дела, когда ситуация...
I think he was hoping you were done for. Я думаю, он надеялся, что с тобой покончено.
I was hoping we could talk before the others got here. Вообще-то я надеялся, что ты и я могли бы поговорить до того, как остальные сюда придут.
I've been hoping to hear from you. Я надеялся, что ты позвонишь.
By this time I was still hoping to get away with it. В то время я еще надеялся избежать подозрений.
Cause I was hoping we could make this conversation about you. Потому что я надеялся, что мы поговорим о вас.
You walked around like you were hoping to be A character in somebody else's novel. Ты разгуливал, будто бы надеялся стать персонажем чьего-то романа.
I was hoping to catch you on your way to lunch. Надеялся поймать тебя по пути на обед.
I was hoping to exchange it or replace it, Whichever will get me out of the ladies' dresses department. Я надеялся обменять его или заменить его, как-нибудь вытащи меня из отдела женских платьев.
I was hoping you could point me to the Fifth Column, like we talked about. Я надеялся, что вы укажете мне, как выйти на Пятую колонну, о которой мы с вами говорили.
I mean, I was hoping you were around. То есть, я надеялся, что вы где-то рядом.
I was hoping you had something. Я надеялся, что ты что-то.
Look, Jenna, I was hoping for a second chance. Послушай, Дженна, я надеялся на второй шанс.
This is what I was hoping for. Это всё, на что я надеялся.
Here's me hoping you'd just come to see me. А я-то надеялся, что ты просто приехала ко мне.