| I was just hoping to feel a little bit better before going back to work. | Я просто надеялся, что почувствую себя немного лучше, прежде чем вернусь к работе. |
| Ms. Parrish had you listed as a reference for the position, and I was hoping... | Вы указали мисс Пэрриш как эталона на одну должность, я надеялся... |
| I was hoping you'd call sooner. | Я надеялся, вы перезвоните раньше. |
| I was hoping you'd know somebody who could hook me up with that. | Надеялся, ты знаешь кого-то кто поможет мне с этим. |
| I was hoping if I could find her, she... | Я надеялся, что если смогу найти ее, то... |
| I was hoping the secret ingredient would be popcorn shrimps. | Я надеялся, что секретным ингридиентом окажутся креветки в кляре. |
| I was hoping you'd say that. | Я надеялся, что нужно сказать, что. |
| I was hoping you could put me in contact with his mother. | Я надеялся, что вы можете устроить мне встречу с его мамой. |
| I was hoping you were dead and Bobbi was coming for me. | Я надеялся, ты мертв и Бобби придёт за мной. |
| Actually... I was hoping to administer the treatment myself. | Вообще-то... я надеялся заняться лечением сам. |
| I was hoping you could instruct me, as well. | Я надеялся, что вы сможете научить и меня. |
| I was hoping maybe you could tell me where Eddy and his crew were holed up. | Я надеялся, что ты можешь рассказать мне где скрываются Эдди и его команда. |
| I was hoping you could go over my résumé. | Я надеялся, что вы прочитаете моё резюме. |
| Because you were hoping to run into me. | Потому что ты надеялся встретиться со мной. |
| I was hoping to add your class. | Я надеялся попасть в ваш класс. |
| I was hoping to draw Larissa Moscovitz. | Я надеялся, что мне выпадет Лариса Московиц. |
| 'Cause I was hoping I'd get your opinion on something. | Потому что я надеялся услышать твое мнение. |
| I was hoping you could find out some of the details of the transaction for me. | Я надеялся, что вы сможете узнать некоторые подробности сделки. |
| I was hoping she would settle in. | Я надеялся, что она у нас приживется. |
| I was really hoping some of this would go away when you got a job. | Я правда надеялся, что некоторые из них исчезнут, когда у тебя появится работа. |
| This is exactly what I was hoping to spare you from. | Именно от этого я надеялся тебя уберечь. |
| I could check it out, but, you know, I was hoping for something a little closer. | Могу позвонить им, но вообще-то я надеялся найти что-то поближе. |
| I was hoping to have a word with Miss Conliffe. | Я надеялся переговорить с мисс Конлифф. |
| I was hoping you could join me and see if you get anything. | Я надеялся, ты пойдешь со мной, и может что-нибудь увидишь. |
| I was hoping you could jog my memory. | Надеялся, ты освежишь мне память. |