| I was hoping that you would accompany me to an awards dinner tonight. | Я надеялся, что ты составишь мне компанию на вручении наград, сегодня. |
| I was hoping you just wanted to see my face. | Я надеялся, что ты просто хочешь со мной повидаться. |
| I was hoping to transmit it to your publisher during my com-link this afternoon - with your approval, of course. | Я надеялся передать это вашему издателю во время моей ком-связи сегодня, с вашего одобрения, конечно. |
| I was - I was hoping there'd be a name on the tube. | Я был- Надеялся там будет имя на тюбике. |
| I was hoping I'd find you. | Я надеялся, что найду тебя. |
| I was hoping to avoid that until your funeral. | Я надеялся избежать этого до твоих похорон. |
| I was hoping we could do this in a more unofficial capacity. | Я надеялся, что мы сможем это сделать как-то неформально... |
| I was hoping you might be able to help me. | Я надеялся, ты мне поможешь. |
| I was hoping you'd call. | Я надеялся, что ты позвонишь. |
| Alicia, I was hoping to get those files for Mr. Polmar's case. | Алисия, я надеялся получить документы по делу мистера Полмара. |
| I was hoping you could tell me. | Я надеялся, что это ты мне расскажешь. |
| So I was hoping you could intervene? | Ну, я надеялся, что ты мог бы вмешаться? |
| I was hoping you may have been trying to turn it back into water. | Я надеялся, что ты попытаешься обратить это в воду. |
| I was kind of hoping that you might have stumbled upon this at some point... | Я надеялся, может быть вы сталкивались с этим когда-нибудь. |
| I'm kind of hoping you can help us out. | Я вроде как надеялся, что ты нам поможешь. |
| I was just hoping it would just get better. | Я просто надеялся, что само наладится. |
| But I was hoping to-to handle it before anyone got worried. | Но я надеялся разобраться с этим пока кто нибудь не начал волноваться. |
| I was hoping to ride him to the White House. | Я надеялся привести его в Белый Дом. |
| Nora Wilson, she's the one I was hoping to get you for. | Нора Уилсон - это ради неё я надеялся до тебя добраться. |
| I was actually hoping you could talk to her, Lois. | Надеялся, ты поговоришь с ней, Лоис. |
| I was hoping to kill the Butcher of New Liberty myself. | Я надеялся лично прикончить палача посёлка Свободы. |
| I was hoping you could go check on her. | Надеялся, ты приедешь, проведать её. |
| I was hoping her statement would be the end of it. | Я надеялся, что всё закончится на её показаниях. |
| Actually, I was hoping you'd take up his sword. | Вообще-то, я надеялся, что ты возьмешь этот меч. |
| I was hoping there'd be assignments. | Я надеялся, что задания будут. |